4 aphorismes de Caskie Stinnett

Caskie Stinnett:

Working for a federal agency was like trying to dislodge a prune skin from the roof of the mouth. More enterprise went into the job than could be justified by the results.

Traduction automatique:

Travailler pour un organisme fédéral était comme essayer de déloger une peau de prune à partir du toit de la bouche. Plus l’entreprise est allé dans le travail que pouvait être justifiée par les résultats.

Proposer votre propre traduction ➭

"Working for a federal agency was like trying to…" de Caskie Stinnett | Pas encore de Traduction »

Caskie Stinnett:

The trouble with being a hypochondriac these days is that antibiotics have cured all the good diseases.

Traduction automatique:

Le problème d’être un hypocondriaque ces jours-ci, c’est que les antibiotiques ont guéri toutes les maladies de bonnes.

Proposer votre propre traduction ➭

"The trouble with being a hypochondriac these days…" de Caskie Stinnett | Pas encore de Traduction »

Caskie Stinnett:

I travel a lot; I hate having my life disrupted by routine.

Traduction automatique:

Je voyage beaucoup, je déteste avoir ma vie perturbée par la routine.

Proposer votre propre traduction ➭

"I travel a lot; I hate having my life disrupted…" de Caskie Stinnett | Pas encore de Traduction »

Caskie Stinnett:

A diplomat is a person who can tell you to go to hell in such a way that you actually look forward to the trip.

Traduction automatique:

Un diplomate est une personne qui peut vous dire d’aller au diable de telle manière que vous avez réellement hâte de le voyage.

Proposer votre propre traduction ➭

"A diplomat is a person who can tell you to go to…" de Caskie Stinnett | Pas encore de Traduction »