56 aphorismes de Brad Pitt

Brad Pitt:

[They flew on a supply helicopter and visited a tent camp for survivors. Pitt announced that he would buy 40 orthopedic beds worth $100,000.] These people have suffered so much, but they have such tremendous spirit, … I’m really moved by the relief effort.

Traduction automatique:

(Ils ont volé sur un hélicoptère d’approvisionnement et a visité un camp de tentes pour les survivants. Pitt a annoncé qu’il allait acheter 40 lits orthopédiques une valeur de 100.000 $.) Ces personnes ont tellement souffert, mais ils ont un tel esprit extraordinaire, … Je suis vraiment ému par l’effort de secours.

Proposer votre propre traduction ➭

"[They flew on a supply helicopter and visited a tent camp…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

[The star of the hit television comedy] Friends … Mr. & Mrs. Smith.

Traduction automatique:

(La star de la comédie télévisée à succès) amis … Mr. & Mrs Smith.

Proposer votre propre traduction ➭

"[The star of the hit television comedy] Friends … Mr…." de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

[Julia Roberts and Brad Pitt co-star in] The Mexican, … a loose, low-budget, down-and-dirty, hand-held film

Traduction automatique:

(Julia Roberts et Brad Pitt co-star dans) Le Mexicain, … un lâche, faible budget, down-and-sale, main cinéma

Proposer votre propre traduction ➭

"[Julia Roberts and Brad Pitt co-star in] The Mexican,…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

[In fact, all he’ll offer is a simple] No, I’m not getting into all of that … The Break Up.

Traduction automatique:

(En fait, tout ce qu’il vous offrir est un simple) Non, je ne suis pas entrer dans tout ça … Le Break Up.

Proposer votre propre traduction ➭

"[In fact, all he’ll offer is a simple] No, I’m not getting…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

You shouldn’t speak until you know what you’re talking about. That’s why I get uncomfortable with interviews. Reporters ask me what I feel China should do about Tibet. Who cares what I think China should do? They hand me a script. I’m a grown man who puts on makeup.

Traduction automatique:

Vous ne devriez pas parler jusqu’à ce que vous savez ce que vous parlez. C’est pourquoi je mal à l’aise avec des interviews. Reporters me demander ce que je ressens la Chine devrait faire au sujet du Tibet. Qui se soucie de ce que je pense que la Chine devrait faire? Ils me remettre un script. Je suis un homme cultivé qui met sur le maquillage.

Proposer votre propre traduction ➭

"You shouldn’t speak until you know what you’re talking…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

You must lose everything in order to gain anything.

Traduction automatique:

Vous devez tout perdre afin de gagner quoi que ce soit.

Proposer votre propre traduction ➭

"You must lose everything in order to gain anything." de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

We’re telling more about not behaving as a spectator, … More the point of the story is to get in and get involved.

Traduction automatique:

Nous disons plus de ne pas se comporter comme un spectateur, … Plus le point de l’histoire est d’entrer et de s’impliquer.

Proposer votre propre traduction ➭

"We’re telling more about not behaving as a spectator,…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

We made a plan at school to meet in her garage and kiss. It was like this little business deal. I kissed her and then I ran home.

Traduction automatique:

Nous avons fait un plan à l’école pour répondre dans son garage et s’embrassent. Il était comme cet accord petite entreprise. Je l’ai embrassée, puis j’ai couru à la maison.

Proposer votre propre traduction ➭

"We made a plan at school to meet in her garage and kiss…." de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

We did a little training in the beginning, … But again, these guys aren’t supposed to be skilled fighters.

Traduction automatique:

Nous avons fait un peu de formation dans le début, … Mais encore une fois, ces gars-là ne sont pas censés être des combattants qualifiés.

Proposer votre propre traduction ➭

"We did a little training in the beginning, … But again,…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

These people have suffered so much, but they have such tremendous spirit. I’m really moved by the relief effort.

Traduction automatique:

Ces gens ont tant souffert, mais ils ont un tel esprit extraordinaire. Je suis vraiment ému par l’effort de secours.

Proposer votre propre traduction ➭

"These people have suffered so much, but they have such…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

The human interest is enough – the fact that millions are dying from preventable, curable diseases. But if the human interest isn’t enough, then wisdom will tell you that self-preservation is.

Traduction automatique:

L’intérêt humain est assez – le fait que des millions meurent de maladies évitables, curables. Mais si l’intérêt de l’homme ne suffit pas, alors la sagesse vous diront que l’auto-préservation est.

Proposer votre propre traduction ➭

"The human interest is enough – the fact that millions…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

The fighting isn’t necessarily ‘take your aggressions out on someone else,’

Traduction automatique:

Le combat n’est pas nécessairement «prendre vos agressions sur quelqu’un d’autre,»

Proposer votre propre traduction ➭

"The fighting isn’t necessarily ‘take your aggressions…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

The Assassination of Jesse James.

Traduction automatique:

L’Assassinat de Jesse James.

Proposer votre propre traduction ➭

"The Assassination of Jesse James." de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

That’s why we all end up hiding and creating communes or compounds, because it’s work when you go out there in public. You can’t just go to the doctor, sit in a waiting room, and read a magazine. You can’t go to the airport and wait for your flight, because you get mauled. So there are these little shortcuts.

Traduction automatique:

C’est pourquoi nous finissons tous par se cacher et de créer des communes ou des composés, parce que c’est le travail quand vous allez là-bas en public. Vous ne pouvez pas simplement aller chez le médecin, assis dans une salle d’attente, et de lire un magazine. Vous ne pouvez pas aller à l’aéroport et d’attendre votre vol, parce que vous êtes mutilé. Donc, il ya ces petits raccourcis.

Proposer votre propre traduction ➭

"That’s why we all end up hiding and creating communes…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

Success is a beast. And it actually puts the emphasis on the wrong thing. You get away with more instead of looking within.

Traduction automatique:

Le succès est une bête. Et il met effectivement l’accent sur la mauvaise chose. Vous s’en tirer avec plus au lieu de regarder à l’intérieur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Success is a beast. And it actually puts the emphasis…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

She barely knows him.

Traduction automatique:

Elle sait à peine lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"She barely knows him." de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

Our goal is to kick off the rebuilding effort. It’s certainly long overdue and I can only go from the reports that we get that it’s behind, absolutely. People are frustrated.

Traduction automatique:

Notre objectif est de lancer l’effort de reconstruction. C’est certainement depuis longtemps et je ne peux aller dans les rapports que nous recevons qu’il ya derrière, absolument. Les gens sont frustrés.

Proposer votre propre traduction ➭

"Our goal is to kick off the rebuilding effort. It’s certainly…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

On marriage to Jennifer Aniston: I’m performing naked cartwheels. I’m very excited.

Traduction automatique:

Le mariage à Jennifer Aniston: je joue charrettes nus. Je suis très excité.

Proposer votre propre traduction ➭

"On marriage to Jennifer Aniston: I’m performing naked…" de Brad Pitt | Pas encore de Traduction » Tags:

Brad Pitt:

On friend Guy Ritchie: ‘I think he’s tits’.

Traduction automatique:

Sur l’ami de Guy Ritchie: «Je pense qu’il est seins».

Proposer votre propre traduction ➭

"On friend Guy Ritchie: ‘I think he’s tits’." de Brad Pitt | Pas encore de Traduction »

Brad Pitt:

No. 1 is already on the way, … Now we’re just hoping that everything goes well.

Traduction automatique:

N ° 1 est déjà sur le chemin, … Maintenant, nous sommes juste en espérant que tout se passe bien.

Proposer votre propre traduction ➭

"No. 1 is already on the way, … Now we’re just hoping…" de Brad Pitt | 1 Traduction »