Reading those turgid philosophers here in these remote stone buildings may not get you a job, but if those books have forced you to ask yourself questions about what makes life truthful, purposeful, meaningful, and redeeming, you have the Swiss Army Knife of mental tools, and it’s going to come in handy all the time.
Traduction automatique:
Lire ces philosophes turgides ici, dans ces bâtiments en pierre à distance peut ne pas vous obtenir un emploi, mais si ces livres vous ont obligé à se poser des questions sur ce qui rend la vie véridique, réfléchi, sérieux et rédemptrice, vous avez le couteau suisse des outils mentaux , et il va venir dans maniable tout le temps.
Oh look, yet another Christmas TV special! How touching to have the meaning of Christmas brought to us by cola, fast food, and beer conglomerates. Who’d have ever guessed that product consumption, popular entertainment, and spirituality would mix so harmoniously? It’s a beautiful world all right.
Traduction automatique:
Oh, regarde, encore un autre téléviseur de Noël spécial! Comment toucher à avoir le sens de Noël nous a apporté par cola, fast-food, et les conglomérats de la bière. Qui aurait jamais deviné que la consommation de produits, le divertissement populaire, et de la spiritualité serait mélanger si harmonieusement? C’est un beau monde tout droit.
Often it takes some calamity to make us live in the present. Then suddenly we wake up and see all the mistakes we have made.
Traduction automatique:
Souvent, il faut quelque calamité pour nous faire vivre dans le présent. Puis, soudain, nous nous réveillons et voir toutes les erreurs que nous avons faites.
Obviously the great thing about this job is the complete freedom of the schedule. So long as I meet the deadline, they don’t care when I work or how I work. Sometimes I work all day if I’m under a crunch; I take a day off here and there if I have something else pressing or if I’m just tired of what I’m doing . . .
Traduction automatique:
Évidemment, la grande chose dans ce métier, c’est la liberté complète de l’annexe. Tant que je respecter le délai, ils ne se soucient pas quand je travaille ou comment je travaille. Parfois, je travaille toute la journée si je suis sous un resserrement, je prends un jour de congé ici et là si j’ai quelque chose d’autre en appuyant sur ou si je suis juste fatigué de ce que je fais. . .