79 aphorismes de Ashleigh Brilliant
Ashleigh Brilliant :
Words are a wonderful form of communication, but they will never replace kisses and punches
Traduction automatique:
Les mots sont une merveilleuse forme de communication, mais ils ne remplaceront jamais des baisers et des coups de poing
Proposer votre propre traduction ➭
"Words are a wonderful form of communication,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
With all deference to Chairman Mao and other authors whose quotations derive from longer works, it seemed that I was becoming the world’s first writer of self-contained ready-made quotations
Traduction automatique:
Avec tout le respect au président Mao et d’autres auteurs dont les citations proviennent de fonctionne plus, il semblait que je devenais premier écrivain du monde des autonomes ready-made citations
Proposer votre propre traduction ➭
"With all deference to Chairman Mao and other…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
When you plan a journey from your mind into mine, remember to allow for the time difference
Traduction automatique:
Lorsque vous planifiez un voyage de votre esprit dans le mien, n’oubliez pas de prévoir pour la différence de temps
Proposer votre propre traduction ➭
"When you plan a journey from your mind into mine,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
We’ve been through so much together, and most of it was your fault
Traduction automatique:
Nous avons vécu tellement de choses ensemble, et la plupart de celui-ci était de votre faute
Proposer votre propre traduction ➭
"We’ve been through so much together, and most…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
Unless you move, the place where you are is the place where you will always be
Traduction automatique:
Sauf si vous déplacez, le lieu où vous vous trouvez est le lieu où vous serez toujours
Proposer votre propre traduction ➭
"Unless you move, the place where you are is the…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
Try to relax and enjoy the crisis.
Traduction automatique:
Essayez de vous détendre et profiter de la crise.
Proposer votre propre traduction ➭
"Try to relax and enjoy the crisis." de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
Try to be the best of what you are, even if what you are is no good
Traduction automatique:
Essayez d’être le meilleur de ce que vous êtes, même si ce que vous êtes n’est pas bon
Proposer votre propre traduction ➭
"Try to be the best of what you are, even if what…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
To be sure of hitting the target, shoot first, and call whatever you hit the target
Traduction automatique:
Pour être sûr d’atteindre la cible, tirer le premier, et d’appeler tout ce que vous a frappé la cible
Proposer votre propre traduction ➭
"To be sure of hitting the target, shoot first,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
This is serious: some of the things that are supposed to last the rest of my life are already wearing out
Traduction automatique:
Cela est grave: quelques-unes des choses qui sont censées durer le reste de ma vie sont déjà sur le port
Proposer votre propre traduction ➭
"This is serious: some of the things that are…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
this is no time to be reasonable
Traduction automatique:
ce n’est pas le temps d’être raisonnable
Proposer votre propre traduction ➭
"this is no time to be reasonable" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
There may not be a Heaven, but there is a San Francisco
Traduction automatique:
Il peut ne pas être un paradis, mais il ya un San Francisco
Proposer votre propre traduction ➭
"There may not be a Heaven, but there is a San…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
There is a whole world which I alone rule, but it ends at my fingertips
Traduction automatique:
Il ya tout un monde qui je suis le seul prononcer, mais il se termine au bout des doigts
Proposer votre propre traduction ➭
"There is a whole world which I alone rule, but…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
The trouble is that sex is a force of nature, and reason is not
Traduction automatique:
Le problème, c’est que le sexe est une force de la nature, et la raison n’est pas
Proposer votre propre traduction ➭
"The trouble is that sex is a force of nature,…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
The really great people are the ones who know how to make the little people feel great
Traduction automatique:
Les gens vraiment supers sont ceux qui savent comment faire les petites gens se sentir bien
Proposer votre propre traduction ➭
"The really great people are the ones who know…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
The most exciting place to discover talent is in yourself
Traduction automatique:
L’endroit le plus excitant de découvrir le talent est en vous
Proposer votre propre traduction ➭
"The most exciting place to discover talent is…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
The difference between friendship and love is how much you can hurt each other
Traduction automatique:
La différence entre l’amitié et l’amour est de savoir combien vous pouvez blesser les uns les autres
Proposer votre propre traduction ➭
"The difference between friendship and love is…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Ashleigh Brilliant :
The closest you will ever come in this life to an orderly universe is a good library
Traduction automatique:
Le plus proche que vous ne viendra jamais dans cette vie à un univers ordonné est une bonne bibliothèque
Proposer votre propre traduction ➭
"The closest you will ever come in this life to…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
The case has been going on for so long that I’ve forgotten whether I’m really innocent or guilty
Traduction automatique:
L’affaire a été en cours depuis si longtemps que j’ai oublié si je suis vraiment innocent ou coupable
Proposer votre propre traduction ➭
"The case has been going on for so long that I’ve…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
The best reason for having dreams is that in dreams no reasons are necessary.
Traduction automatique:
La meilleure raison pour avoir des rêves, c’est que dans les rêves aucune raison sont nécessaires.
Proposer votre propre traduction ➭
"The best reason for having dreams is that in…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Ashleigh Brilliant :
Take Courage! Whatever you decide to do, it will probably be the wrong thing.
Traduction automatique:
Prenez courage! Quoi que vous décidiez de faire, il sera probablement la mauvaise chose.
Proposer votre propre traduction ➭
"Take Courage! Whatever you decide to do, it will…" de Ashleigh Brilliant | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill