Electric flesh-arrows… traversing the body. A rainbow of color strikes the eyelids. A foam of music falls over the ears. It is the gong of the orgasm.
Traduction automatique:
Électrique de chair flèches … traversant le corps. Un arc en ciel de couleur frappe les paupières. Une mousse de la musique tombe sur les oreilles. Il est le gong de l’orgasme.
Each friend represents a world in us, a world possibly not born until they arrive, and it is only by this meeting that a new world is born.
Traduction automatique:
Chaque ami représente un monde en nous, un monde peut-être pas né jusqu’à ce qu’ils arrivent, et c’est seulement par cette réunion qu’un nouveau monde est né.
Anxiety is love’s greatest killer. It makes others feel as you might when a drowning man holds on to you. You want to save him, but you know he will strangle you with his panic.
Traduction automatique:
L’anxiété est le plus grand tueur de l’amour. Il fait d’autres se sentent comme vous le feriez quand un homme qui se noie s’accroche à vous. Vous voulez le sauver, mais vous savez qu’il vous étrangler avec sa panique.
A leaf fluttered in through the window this morning, as if supported by the rays of the sun, a bird settled on the fire escape, joy in the task of coffee, joy accompanied me as I walked…
Traduction automatique:
Une feuille voletaient par la fenêtre ce matin, que si elles sont soutenues par les rayons du soleil, un oiseau installés sur l’escalier de secours, de la joie dans la tâche de café, la joie m’a accompagné pendant que je marchais …