If anyone asks me why he should love his neighbor, I would not know how to answer him, and I could only ask in my turn why he should pose such a question. It is the individual who is not interested in his fellow men who has the greatest difficulties
Traduction automatique:
Si quelqu’un me demande pourquoi il devrait aimer son prochain, je ne sais pas comment lui répondre, et je ne pouvais demander à mon tour pourquoi il ne devrait pas poser une telle question. Il est l’individu qui ne s’intéresse pas à ses semblables qui a les plus grandes difficultés
I have taken forty years to make my psychology simple. I might say all neurosis is vanity – but this also might not be understood.
Traduction automatique:
J’ai pris quarante ans pour faire mon simple psychologie. Je pourrais dire toutes les névroses est vanité – mais cela aussi pourrait ne pas être compris.
God who is eternally complete, who directs the stars, who is the master of fates, who elevates man from his lowliness to Himself, who speaks from the cosmos to every single human soul, is the most brilliant manifestation of the goal of perfection to
Traduction automatique:
Dieu qui est éternellement complète, qui dirige les étoiles, qui est le maître des destins, qui élève l’homme de sa bassesse à lui-même, qui parle du cosmos à chaque âme humaine, est la manifestation la plus brillante de l’objectif de perfection
Every therapeutic cure, and still more, any awkward attempt to show the patient the truth, tears him from the cradle of his freedom from responsibility and must therefore reckon with the most vehement resistance.
Traduction automatique:
Chaque cure thérapeutique, et plus encore, toute tentative maladroite de montrer au patient la vérité, l’arrache au berceau de son absence de responsabilité et doit donc compter avec la résistance la plus véhémente.
Every individual acts and suffers in accordance with his peculiar teleology, which has all the inevitability of fate, so long as he does not understand it.
Traduction automatique:
Chaque individu agit et qui souffre en conformité avec sa téléologie propre, qui a tout l’inéluctabilité du destin, tant qu’il ne la comprend pas.
Death is really a great blessing for humanity without it there could be no real progress. People who lived for ever would not any hamper and discourage the young, but they would themselves lack sufficient Stimulus to be creative.
Traduction automatique:
La mort est vraiment une grande bénédiction pour l’humanité sans lequel il n’y aurait pas de progrès réel. Les gens qui vivaient à jamais ne serait pas tout obstacle et de décourager les jeunes, mais ils le feraient eux-mêmes manquent de stimulation suffisante pour être créatif.
Behind everyone who behaves as if he were superior to others, we can suspect a feeling of inferiority which calls for very special efforts of concealment. It is as if a man feared that he was too small and walked on his toes to make himself seem tall
Traduction automatique:
Derrière tous ceux qui se comporte comme s’il était supérieur aux autres, nous pouvons soupçonner un sentiment d’infériorité qui appelle à des efforts très particuliers de dissimulation. C’est comme si un homme craignait qu’il était trop petit et marcher sur ses orteils pour se faire semblent de hauteur
All neurotic symptoms have as their object the task of safeguarding the patient’s self-esteem and thereby also the lifeline into which he has grown.
Traduction automatique:
Tous les symptômes névrotiques ont pour objet la mission de sauvegarde du patient estime de soi et de ce fait également la ligne de vie dans lequel il a grandi.
All inherited possibilities and all influences of the body, all environmental influences, including educational application, are perceived, assimilated, digested, and answered by a living and striving being, striving for a successful achievement in h
Traduction automatique:
Tout hérité possibilités et toutes les influences du corps, toutes les influences environnementales, y compris l’application d’éducation, sont perçus, assimilé, digéré, et a répondu par une vie et en s’efforçant d’être, la lutte pour une réalisation réussie dans h
All failures – neurotics, psychotics, criminals, drunkards, problem children, suicides, perverts, and prostitutes – are failures because they are lacking in social interest
Traduction automatique:
Tous les échecs – névrosés, psychotiques, des criminels, des ivrognes, des enfants à problèmes, les suicides, des pervers, et les prostituées – sont des échecs parce qu’ils manquent de l’intérêt social
A simple rule in dealing with those who are hard to get along with is to remember that this person is striving to assert his superiority; and you must deal with him from that point of view
Traduction automatique:
Une règle simple à traiter avec ceux qui sont difficiles à obtenir avec est de se rappeler que cette personne cherche à affirmer sa supériorité, et vous devez traiter avec lui de ce point de vue