75 aphorismes de Alfred Adler - Page 2

Alfred Adler:

The truth is often a terrible weapon of aggression. It is possible to lie, and even to murder with the truth.

Traduction automatique:

La vérité est souvent une arme terrible de l’agression. Il est possible de mentir, et même d’assassiner avec la vérité.

Proposer votre propre traduction ➭

"The truth is often a terrible weapon of aggression…." de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The test of one’s behavior pattern is their relationship to society, relationship to work and relationship to sex.

Traduction automatique:

Le test de modèle de comportement d’une personne est leur relation à la société, la relation au travail et la relation avec le sexe.

Proposer votre propre traduction ➭

"The test of one’s behavior pattern is their relationship…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The style of life is a unity because it has grown out of the difficulties of early life and out of the striving for a goal.

Traduction automatique:

Le style de vie est une unité parce qu’il a grandi sur les difficultés de la vie au début et à la sortie de l’effort pour atteindre un objectif.

Proposer votre propre traduction ➭

"The style of life is a unity because it has grown out…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The self-bound individual always forgets that his self would be safeguarded better and automatically the more he prepares himself for the welfare of mankind, and that in this respect no limits are set for him.

Traduction automatique:

L’individu auto-lié oublie toujours que son auto seraient sauvegardés automatiquement mieux et plus il se prépare pour le bien-être de l’humanité, et que, à cet égard qu’aucune limite n’est fixée pour lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"The self-bound individual always forgets that his self…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The science of the mind can only have for its proper goal the understanding of human nature by every human being, and through its use, brings peace to every human soul.

Traduction automatique:

La science de l’esprit ne peut avoir pour son but propre compréhension de la nature humaine par chaque être humain, et par son utilisation, apporte la paix à toute âme humaine.

Proposer votre propre traduction ➭

"The science of the mind can only have for its proper…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The only normal people are the one’s you don’t know very well.

Traduction automatique:

Les seules personnes normales sont l’un de vous ne savez pas très bien.

Proposer votre propre traduction ➭

"The only normal people are the one’s you don’t know…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The neurotic is nailed to the cross of his fiction.

Traduction automatique:

Le névrosé est cloué à la croix de sa fiction.

Proposer votre propre traduction ➭

"The neurotic is nailed to the cross of his fiction." de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The human soul, as a part of the movement of life, is endowed with the ability to participate in the uplift, elevation, perfection, and completion.

Traduction automatique:

L’âme humaine, comme une partie du mouvement de la vie, est doté de la capacité de participer dans le soulèvement, l’élévation, la perfection et l’achèvement.

Proposer votre propre traduction ➭

"The human soul, as a part of the movement of life,…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The human mind shows an urge to capture into fixed forms through unreal assumptions, that is, fictions, that which is chaotic, always in flux, and incomprehensible. Serving this urge, the child quite generally uses a scheme in order to act and to fin

Traduction automatique:

L’esprit humain montre une envie de capturer des formes fixes par le biais des hypothèses irréelles, qui est, de fictions, ce qui est chaotique, toujours en mouvement, et incompréhensibles. Servant cette envie, l’enfant tout à fait générale utilise un système afin d’agir et de fin

Proposer votre propre traduction ➭

"The human mind shows an urge to capture into fixed…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The greater the feeling of inferiority that has been experienced, the more powerful is the urge to conquest and the more violent the emotional agitation.

Traduction automatique:

La plus grande le sentiment d’infériorité qui a été connu, le plus puissant est l’impulsion à la conquête et la plus violente de l’agitation émotionnelle.

Proposer votre propre traduction ➭

"The greater the feeling of inferiority that has been…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The feeling of inferiority rules the mental life and can be clearly recognized in the sense of incompleteness and un-fulfillment, and in the uninterrupted struggle both of individuals and humanity.

Traduction automatique:

Le sentiment d’infériorité des règles de la vie mentale et peut être clairement reconnu dans le sentiment d’inachevé et non-respect, et dans la lutte ininterrompue à la fois des individus et l’humanité.

Proposer votre propre traduction ➭

"The feeling of inferiority rules the mental life and…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The educator of a child must get to know his tendentious apperception and remove it.

Traduction automatique:

L’éducateur d’un enfant doit apprendre à connaître son aperception tendancieuse et le retirer.

Proposer votre propre traduction ➭

"The educator of a child must get to know his tendentious…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The educator must believe in the potential power of his pupil, and he must employ all his art in seeking to bring his pupil to experience this power.

Traduction automatique:

L’éducateur doit croire en la puissance potentielle de son élève, et il doit employer tout son art en cherchant à mettre son élève de faire l’expérience de ce pouvoir.

Proposer votre propre traduction ➭

"The educator must believe in the potential power of…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

The chief danger in life is that you may take too many precautions.

Traduction automatique:

Le principal danger dans la vie, c’est que vous pouvez prendre trop de précautions.

Proposer votre propre traduction ➭

"The chief danger in life is that you may take too many…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

Tears and complaints – the means which I have called water power – can be an extremely useful weapon for disturbing cooperation and reducing other to a condition of slavery.

Traduction automatique:

Les larmes et les plaintes – les moyens que j’ai appelées force de l’eau – peut être une arme extrêmement utile pour la coopération et la réduction inquiétante autre à une condition de l’esclavage.

Proposer votre propre traduction ➭

"Tears and complaints – the means which I have called…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

Our modern states are preparing for war without even knowing the future enemy.

Traduction automatique:

Nos États modernes se préparent à la guerre sans même connaître le futur ennemi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Our modern states are preparing for war without even…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

One of the most interesting complexes is the redeemer complex. It characterizes people who conspicuously but unknowingly take the attitude that they must save or redeem someone.

Traduction automatique:

L’un des complexes les plus intéressants est le complexe du rédempteur. Elle caractérise les personnes qui visiblement, mais sans le savoir, prendre l’attitude qu’ils doivent sauver ou racheter quelqu’un.

Proposer votre propre traduction ➭

"One of the most interesting complexes is the redeemer…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

No experience is a cause of success or failure. We do not suffer from the shock of our experiences so-called trauma – but we make out of them just what suits our purposes.

Traduction automatique:

Aucune expérience n’est une cause de succès ou d’échec. Nous ne souffrons pas du choc de nos expériences soi-disant traumatisme -, mais nous faisons d’eux juste ce qui convient à nos fins.

Proposer votre propre traduction ➭

"No experience is a cause of success or failure. We…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

Neurosis is the natural, logical development of an individual who is comparatively inactive, filled with a personal, egocentric striving for superiority, and is therefore retarded in the development of his social interest, as we find regularly among

Traduction automatique:

La névrose est le naturel, le développement logique d’une personne qui est relativement inactif, rempli d’un personnel, égocentrique lutte pour la supériorité, et est donc retardée dans le développement de son intérêt social, comme on en trouve régulièrement parmi les

Proposer votre propre traduction ➭

"Neurosis is the natural, logical development of an…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »

Alfred Adler:

My psychology belongs to everyone.

Traduction automatique:

Mon psychologie appartient à tout le monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"My psychology belongs to everyone." de Alfred Adler | Pas encore de Traduction »