142 aphorismes de Alexander Pope - Page 2
Alexander Pope :
In lazy apathy let stoics boast Their virtue fixed: ’tis fixed as in a frost; Contracted all, retiring to the breast; But strength of mind is exercise, not rest
Traduction automatique:
Dans l’apathie paresseux laissez stoïciens se vanter de leur vertu fixé: «tis fixé comme dans une gelée; Contracté tout, de vous retirer dans le sein; Mais la force de l’esprit est l’exercice, ne pas se reposer
Proposer votre propre traduction ➭
"In lazy apathy let stoics boast Their virtue fixed:…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
If, presume not to God to scan; The proper study of Mankind is Man. Plac’d on this isthmus of a middle state, a being darkly wise, and rudely great.
Traduction automatique:
Si, suppose non pas à Dieu de balayer; L’étude adéquate de l’humanité, c’est l’homme. Plac’d sur cet isthme d’un état intermédiaire, un être sombre sage, et rudement grand.
Proposer votre propre traduction ➭
"If, presume not to God to scan; The proper study…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
If to her share some female errors fall, look on her face, and you’ll forget ’em all
Traduction automatique:
Si à sa part des erreurs femmes tombent, regardez sur son visage, et vous oublierez ’em all
Proposer votre propre traduction ➭
"If to her share some female errors fall, look on…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
If that’s art, I’m a Hottentot!
Traduction automatique:
Si c’est l’art, je suis un Hottentot!
Proposer votre propre traduction ➭
"If that’s art, I’m a Hottentot!" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
If a man’s character is to be abused there’s nobody like a relative to do the business.
Traduction automatique:
Si le caractère d’un homme est d’être maltraité il n’y a personne comme un parent à faire de l’entreprise.
Proposer votre propre traduction ➭
"If a man’s character is to be abused there’s nobody…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
I was not born for courts and great affairs, but I pay my debts, believe and say my prayers.
Traduction automatique:
Je n’étais pas né pour les tribunaux et grandes affaires, mais je paie mes dettes, croire et à dire mes prières.
Proposer votre propre traduction ➭
"I was not born for courts and great affairs, but…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
I never knew any man in my life who could not bear another’s misfortunes perfectly like a Christian
Traduction automatique:
Je ne savais pas n’importe quel homme dans ma vie qui ne pouvait pas supporter un autre les malheurs parfaitement, comme un chrétien
Proposer votre propre traduction ➭
"I never knew any man in my life who could not bear…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
I find myself… hoping a total end of all the unhappy divisions of mankind by party-spirit, which at best is but the madness of many for the gain of a few.
Traduction automatique:
Je me trouve … en espérant une fin totale de toutes les divisions malheureuses de l’humanité par l’esprit de parti, qui est au mieux, mais la folie de beaucoup pour le gain de quelques-uns.
Proposer votre propre traduction ➭
"I find myself… hoping a total end of all the unhappy…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
I am his Highness dog at Kew; pray tell me, sir, whose dog are you?
Traduction automatique:
Je suis son chien Altesse à Kew; dites-moi, monsieur, dont le chien êtes-vous?
Proposer votre propre traduction ➭
"I am his Highness dog at Kew; pray tell me, sir,…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
How shall I lose the sin, yet keep the sense, and love the offender, yet detest the offence?
Traduction automatique:
Comment vais-je perdre le péché, mais conserver le sens, et l’amour le délinquant, mais déteste l’infraction?
Proposer votre propre traduction ➭
"How shall I lose the sin, yet keep the sense, and…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Alexander Pope :
How prone to doubt, how cautious are the wise!
Traduction automatique:
Comment Sensible aux doutes, comment sont les sages prudents!
Proposer votre propre traduction ➭
"How prone to doubt, how cautious are the wise!" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
How happy is the blameless vestal’s lot!
Traduction automatique:
Quel bonheur est le lot irréprochable vestale!
Proposer votre propre traduction ➭
"How happy is the blameless vestal’s lot!" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Hope travels through, nor quits us when we die
Traduction automatique:
Espérance se déplace à travers, ni nous quitte quand nous mourons
Proposer votre propre traduction ➭
"Hope travels through, nor quits us when we die" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Hope springs eternal in the human breast: Man never is, but always To be Blest.
Traduction automatique:
Hope Springs Eternal dans la poitrine de l’homme: l’homme n’est jamais, mais toujours Pour être Heureux.
Proposer votre propre traduction ➭
"Hope springs eternal in the human breast: Man never…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Honor and shame from no condition rise; act well your part, there all the honor lies
Traduction automatique:
Honneur et la honte de l’absence de hausse condition; bien agir de votre part, il se trouve tout l’honneur
Proposer votre propre traduction ➭
"Honor and shame from no condition rise; act well…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Histories are more full of examples of the fidelity of dogs than of friends.
Traduction automatique:
Les histoires ne sont plus pleine d’exemples de la fidélité des chiens que des amis.
Proposer votre propre traduction ➭
"Histories are more full of examples of the fidelity…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Hills peep o’er hills, and Alps on Alps arise!
Traduction automatique:
Peep Hills o’er les collines, et les Alpes sur les Alpes se posent!
Proposer votre propre traduction ➭
"Hills peep o’er hills, and Alps on Alps arise!" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Here files of pins extend their shining rows,/ Puffs, powders, patches, bibles, billet-doux.
Traduction automatique:
Voici les fichiers de broches étendre leurs lignes brillantes, / Puffs, des poudres, des correctifs, des bibles, billet doux.
Proposer votre propre traduction ➭
"Here files of pins extend their shining rows,/ Puffs,…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Here am I, dying of a hundred good symptoms.
Traduction automatique:
Je suis ici, en train de mourir d’une centaine de symptômes bonnes.
Proposer votre propre traduction ➭
"Here am I, dying of a hundred good symptoms." de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Alexander Pope :
Heaven from all creatures hides the book of Fate, All but the page prescribed, their present state
Traduction automatique:
Ciel de toutes les créatures se cache le livre de la fatalité, mais la page Toutes les prescrit, leur état actuel
Proposer votre propre traduction ➭
"Heaven from all creatures hides the book of Fate,…" de Alexander Pope | Pas encore de Traduction »
Dernières Traductions
"Ce que nous observons, ce n'est pas la nature en soi, mais la nature exposée à notre méthode d'investigation."
de Panaye ;
Un aphorisme de Werner Karl Heisenberg
"Un vote, c'est comme un fusil : son utilité dépend du tempérament de l’utilisateur."
de Sylvie STIMBRE-SEGUI ;
Un aphorisme de Theodore Roosevelt
"Les directeurs d'école ont des pouvoirs dont les premiers ministres n'ont encore jamais été investis."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'espère aussi avoir parfois suggéré au Lion le bon endroit où planter ses griffes.
(le Lion Cabré du blason britanique)"
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill
"J'évite toujours de prophétiser à l'avance, car il est bien plus efficace de prophétiser après que les choses aient déjà eues lieu."
de Jean-Marie MAZALEYRAT ;
Un aphorisme de Winston Churchill