I don’t know what your destiny will be, but one thing I know: the only ones among you who will be really happy are those who have sought and found how to serve
Traduction de yow:
Je ne sais pas quel sera votre destin, mais je sais une chose: les seuls parmi vous qui seront vraiment heureux sont ceux qui auront cherché et trouvé comment servir
Why seeketh thou revenge, O man! with what purpose is it that thou pursuest it? Thinkest thou to pain thine adversary by it? Know that thou thyself feelest its greatest torments.
Traduction automatique:
Pourquoi se venger cherche toi, ô homme! dans quel but est-il que tu poursuis il? Penses-tu à la douleur ton adversaire par elle? Sachez que tu te feelest plus ses tourments.
Whoever is spared personal pain must feel himself called to help in diminishing the pain of others. We must all carry our share of the misery which lies upon the world.
Traduction automatique:
Celui qui est épargné la douleur personnelle doit se sentir appelé à aider à diminuer la douleur des autres. Nous devons tous assumer notre part de la misère qui pèse sur le monde.
We must never permit the voice of humanity within us to be silenced. It is man’s sympathy with all creatures that first makes him truly a man.
Traduction automatique:
Nous ne devons jamais permettre à la voix de l’humanité en nous de se taire. Il est la sympathie de l’homme avec toutes les créatures qui fait d’abord lui vraiment un homme.
Very little of the great cruelty shown by men can really be attributed to cruel instinct. Most of it comes from thoughtlessness or inherited habit. Extract from ‘Memories of childhood and youth.’
Traduction automatique:
Très peu de la grande cruauté montré par les hommes peuvent vraiment être attribuée à l’instinct cruel. La plupart des il vient de l’insouciance ou l’habitude héritée. Extrait des Mémoires de l’enfance et la jeunesse. «
Until he extends the circle of his compassion to all living things, man will not himself find peace. – The Philosophy of Civilization.
Traduction automatique:
Jusqu’à ce qu’il élargit le cercle de sa compassion à tous les êtres vivants, l’homme ne se retrouvera pas la paix. – La philosophie de la civilisation.
Truth has not special time of its own. Its hour is now — always and indeed then most truly when it seems unsuitable to actual circumstances.
Traduction automatique:
La vérité n’a pas le temps spécial de son propre. Son heure est maintenant – et toujours bien alors plus vraiment quand il paraît inadapté aux circonstances actuelles.
Today we know that all living beings who strive to maintain life and who long to be spared pain – all living beings on earth are our neighbors
Traduction automatique:
Aujourd’hui, nous savons que tous les êtres vivants qui s’efforcent de maintenir en vie et qui aspirent à être épargné la douleur – tous les êtres vivants sur la terre sont nos voisins
To the question whether I am a pessimist or an optimist, I answer that my knowledge is pessimistic, but my willing and hoping are optimistic
Traduction automatique:
Pour la question de savoir si je suis un pessimiste ou optimiste, je réponds que ma connaissance est pessimiste, mais ma volonté et l’espoir sont optimistes
To educate yourself for the feeling of gratitude means to take nothing for granted, but to always seek out and value the kindness that stands behind the action. Nothing that is done for you is a matter of course. Everything originates in a will for t
Traduction automatique:
Pour vous renseigner pour le sentiment de gratitude signifie de ne rien prendre pour acquis, mais de toujours rechercher et valoriser la bonté qui se trouve derrière l’action. Rien de ce qui est fait pour vous, c’est une question de cours. Tout provient de la volonté pour t
Through the power which we win over the forces of nature we get also a gruesome kind of power over our fellow human beings. – Out of My Life and Thoughts.
Traduction automatique:
Grâce à la puissance qui nous gagnons sur les forces de la nature que nous obtenons aussi une sorte horrible de pouvoir sur les autres êtres humains. – Out of My Life et Pensées.
Those who experiment on animals should never be able to quiet their own conscience by telling themselves that these cruelties have a worthy aim.
Traduction automatique:
Ceux qui expérimentent sur les animaux ne doivent jamais être en mesure de calmer leur propre conscience en se disant que ces cruautés ont un objectif louable.
This new form of activity medicine I could not represent to myself as talking about the religion of love, but only as an actual putting it into practice.
Traduction automatique:
Cette nouvelle forme d’activité de la médecine je ne pouvais pas me représenter que de parler de la religion de l’amour, mais seulement comme un véritable mise en pratique.