116 aphorismes de Albert Schweitzer

Albert Schweitzer:

I don’t know what your destiny will be, but one thing I know: the only ones among you who will be really happy are those who have sought and found how to serve

Traduction de yow:

Je ne sais pas quel sera votre destin, mais je sais une chose: les seuls parmi vous qui seront vraiment heureux sont ceux qui auront cherché et trouvé comment servir

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t know what your destiny will be, but one…" de Albert Schweitzer | 1 Traduction »

Albert Schweitzer:

Serious illness doesn’t bother me for long because I am too inhospitable a host.

Traduction automatique:

Maladie grave ne me dérange pas pour longtemps parce que je suis trop inhospitalière un hôte.

Proposer votre propre traduction ➭

"Serious illness doesn’t bother me for long because…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Why seeketh thou revenge, O man! with what purpose is it that thou pursuest it? Thinkest thou to pain thine adversary by it? Know that thou thyself feelest its greatest torments.

Traduction automatique:

Pourquoi se venger cherche toi, ô homme! dans quel but est-il que tu poursuis il? Penses-tu à la douleur ton adversaire par elle? Sachez que tu te feelest plus ses tourments.

Proposer votre propre traduction ➭

"Why seeketh thou revenge, O man! with what purpose…" de Albert Schweitzer | 2 Traductions »

Albert Schweitzer:

Whoever is spared personal pain must feel himself called to help in diminishing the pain of others. We must all carry our share of the misery which lies upon the world.

Traduction automatique:

Celui qui est épargné la douleur personnelle doit se sentir appelé à aider à diminuer la douleur des autres. Nous devons tous assumer notre part de la misère qui pèse sur le monde.

Proposer votre propre traduction ➭

"Whoever is spared personal pain must feel himself…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Wherever a man turns he can find someone who needs him.

Traduction automatique:

Partout où un homme se tourne, il peut trouver quelqu’un qui a besoin de lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"Wherever a man turns he can find someone who needs…" de Albert Schweitzer | 1 Traduction »

Albert Schweitzer:

We must never permit the voice of humanity within us to be silenced. It is man’s sympathy with all creatures that first makes him truly a man.

Traduction automatique:

Nous ne devons jamais permettre à la voix de l’humanité en nous de se taire. Il est la sympathie de l’homme avec toutes les créatures qui fait d’abord lui vraiment un homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"We must never permit the voice of humanity within…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

We cannot possibly let ourselves get frozen into regarding everyone we do not know as an absolute stranger.

Traduction automatique:

Nous ne pouvons pas nous laisser figé dans ce qui concerne tout le monde nous ne savons pas comme un étranger absolu.

Proposer votre propre traduction ➭

"We cannot possibly let ourselves get frozen into…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

We are all so much together, but we are all dying of loneliness

Traduction automatique:

Nous sommes tous tellement de choses ensemble, mais nous sommes tous en train de mourir de la solitude

Proposer votre propre traduction ➭

"We are all so much together, but we are all dying…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Very little of the great cruelty shown by men can really be attributed to cruel instinct. Most of it comes from thoughtlessness or inherited habit. Extract from ‘Memories of childhood and youth.’

Traduction automatique:

Très peu de la grande cruauté montré par les hommes peuvent vraiment être attribuée à l’instinct cruel. La plupart des il vient de l’insouciance ou l’habitude héritée. Extrait des Mémoires de l’enfance et la jeunesse. « 

Proposer votre propre traduction ➭

"Very little of the great cruelty shown by men…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction » Tags:

Albert Schweitzer:

Until he extends the circle of his compassion to all living things, man will not himself find peace. – The Philosophy of Civilization.

Traduction automatique:

Jusqu’à ce qu’il élargit le cercle de sa compassion à tous les êtres vivants, l’homme ne se retrouvera pas la paix. – La philosophie de la civilisation.

Proposer votre propre traduction ➭

"Until he extends the circle of his compassion…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Until he extends his circle of compassion to include all living things, man will not himself find peace.

Traduction automatique:

Jusqu’à ce qu’il étend son cercle de compassion pour y inclure tous les êtres vivants, l’homme ne se retrouvera pas la paix.

Proposer votre propre traduction ➭

"Until he extends his circle of compassion to include…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Truth has not special time of its own. Its hour is now — always and indeed then most truly when it seems unsuitable to actual circumstances.

Traduction automatique:

La vérité n’a pas le temps spécial de son propre. Son heure est maintenant – et toujours bien alors plus vraiment quand il paraît inadapté aux circonstances actuelles.

Proposer votre propre traduction ➭

"Truth has not special time of its own. Its hour…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Truth has no special time of its own. Its hour is now – always.

Traduction automatique:

La vérité n’a pas de temps particulier de sa propre. Son heure est maintenant – toujours.

Proposer votre propre traduction ➭

"Truth has no special time of its own. Its hour…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Today we know that all living beings who strive to maintain life and who long to be spared pain – all living beings on earth are our neighbors

Traduction automatique:

Aujourd’hui, nous savons que tous les êtres vivants qui s’efforcent de maintenir en vie et qui aspirent à être épargné la douleur – tous les êtres vivants sur la terre sont nos voisins

Proposer votre propre traduction ➭

"Today we know that all living beings who strive…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

To think out in every implication the ethic of love for all creation… this is the difficult task which confronts our age.

Traduction automatique:

Pour penser à toutes les implications de l’éthique de l’amour pour toute la création … telle est la tâche difficile qui confronte notre époque.

Proposer votre propre traduction ➭

"To think out in every implication the ethic of…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction » Tags:

Albert Schweitzer:

To the question whether I am a pessimist or an optimist, I answer that my knowledge is pessimistic, but my willing and hoping are optimistic

Traduction automatique:

Pour la question de savoir si je suis un pessimiste ou optimiste, je réponds que ma connaissance est pessimiste, mais ma volonté et l’espoir sont optimistes

Proposer votre propre traduction ➭

"To the question whether I am a pessimist or an…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction » Tags:

Albert Schweitzer:

To educate yourself for the feeling of gratitude means to take nothing for granted, but to always seek out and value the kindness that stands behind the action. Nothing that is done for you is a matter of course. Everything originates in a will for t

Traduction automatique:

Pour vous renseigner pour le sentiment de gratitude signifie de ne rien prendre pour acquis, mais de toujours rechercher et valoriser la bonté qui se trouve derrière l’action. Rien de ce qui est fait pour vous, c’est une question de cours. Tout provient de la volonté pour t

Proposer votre propre traduction ➭

"To educate yourself for the feeling of gratitude…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Through the power which we win over the forces of nature we get also a gruesome kind of power over our fellow human beings. – Out of My Life and Thoughts.

Traduction automatique:

Grâce à la puissance qui nous gagnons sur les forces de la nature que nous obtenons aussi une sorte horrible de pouvoir sur les autres êtres humains. – Out of My Life et Pensées.

Proposer votre propre traduction ➭

"Through the power which we win over the forces…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

Those who experiment on animals should never be able to quiet their own conscience by telling themselves that these cruelties have a worthy aim.

Traduction automatique:

Ceux qui expérimentent sur les animaux ne doivent jamais être en mesure de calmer leur propre conscience en se disant que ces cruautés ont un objectif louable.

Proposer votre propre traduction ➭

"Those who experiment on animals should never be…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction »

Albert Schweitzer:

This new form of activity medicine I could not represent to myself as talking about the religion of love, but only as an actual putting it into practice.

Traduction automatique:

Cette nouvelle forme d’activité de la médecine je ne pouvais pas me représenter que de parler de la religion de l’amour, mais seulement comme un véritable mise en pratique.

Proposer votre propre traduction ➭

"This new form of activity medicine I could not…" de Albert Schweitzer | Pas encore de Traduction » Tags: