The desire to know and to understand are themselves connotative, i.e. have a striving character, and are as much personality needs as the `basic needs’ we have already discussed.
Traduction automatique:
Le désir de connaître et de comprendre sont eux-mêmes connotatif, c’est à dire avoir un caractère efforts, et des besoins de la personnalité autant que les besoins de base `’nous avons déjà discuté.
The beautiful programme of Watson. its fatal flaw is that it’s good for the lab and in the lab; but you put it on and take it off like a lab coat. It does not generate an image of man, a philosophy of life, a conception of human nature. It’s not a gu
Traduction automatique:
Le beau programme de Watson. son erreur fatale, c’est que c’est bon pour le laboratoire et dans le laboratoire, mais vous le mettez en marche et il décollera comme un sarrau de laboratoire. Il ne génère pas une image de l’homme, une philosophie de vie, une conception de la nature humaine. Ce n’est pas une gu
Religion becomes. a state of mind achievable in almost any activity of life, if this activity is raised to a suitable level of perfection.
Traduction automatique:
La religion devient. un état d’esprit possible dans presque toutes les activités de la vie, si cette activité est portée à un niveau approprié de la perfection.
One’s only rival is one’s own potentialities. One’s only failure is failing to live up to one’s own possibilities. In this sense, every man can be a king, and must therefore be treated like a king.
Traduction automatique:
Un seul rival est potentialités ses propres. Un seul échec est de ne pas être à la hauteur de ses propres possibilités. En ce sens, chaque homme peut être un roi, et doit donc être traité comme un roi.
Man is ultimately not molded or shaped into humanness. The environment does not give him potentialities and capacities; he has them in inchoate or embryonic form, just exactly as he has embryonic arms and legs. And creativeness, spontaneity, selfhood
Traduction automatique:
L’homme est finalement pas moulés ou façonnés en l’humanité. L’environnement ne lui donne pas les potentialités et les capacités, il les a sous la forme rudimentaire ou embryonnaires, exactement comme il a des bras et des jambes embryonnaires. Et la créativité, la spontanéité, de l’individualisme
It is too simple to say `man is basically good’ or `man is basically evil’. The correct way would be to say `man can become good (probably) and better and better, under a hierarchy of better and better conditions, but also it is very easy, even easie
Traduction automatique:
Il est trop simple de dire `homme est fondamentalement bon ‘ou` l’homme est fondamentalement mal ». La façon correcte serait de dire `homme ne peut devenir bon (probablement) et de mieux en mieux, en vertu d’une hiérarchie des conditions meilleures, mais aussi il est très facile, même EASIE
Innocence can be redefined and called stupidity. Honesty can be called gullibility. Candor becomes lack of common sense. Interest in your work can be called cowardice. Generosity can be called soft-headedness, and observe : the former is disturbing,
Traduction automatique:
Innocence peut être redéfini et a appelé la stupidité. L’honnêteté peut être appelé la crédulité. Candor devient le manque de bon sens. L’intérêt pour votre travail peut être appelé la lâcheté. La générosité peut être appelé soft-pondération, et d’observer: la première est troublant,
If you treat your children at home in the same way you treat your animals in the lab, your wife will scratch your eyes out. My wife ferociously warned me against experimenting on her babies.
Traduction automatique:
Si vous traitez vos enfants à la maison de la même manière que vous traitez vos animaux dans le laboratoire, ta femme va t’arracher les yeux. Ma femme m’a mis en garde contre férocement l’expérimentation sur ses bébés.
If you love the truth, you’ll trust it – that is, you will expect it to be good, beautiful, perfect, orderly, etc., in the long run, not necessarily in the short run.
Traduction automatique:
Si vous aimez la vérité, vous aurez confiance en elle – c’est-à-vous vous attendez qu’il soit bon, beau, parfait, ordonné, etc, dans le long terme, pas nécessairement dans le court terme.
If you deliberately plan on being less than you are capable of being, then I warn you that you’ll be unhappy for the rest of your life.
Traduction automatique:
Si vous avez délibérément l’intention d’être moins que vous êtes capable de l’être, alors je vous préviens que vous serez malheureux pour le reste de votre vie.
If physiological needs are relatively well gratified, there then emerges a new set of needs, which we can categorize roughly as safety needs. All that has been said of the physiological needs is equally true, although in a lesser degree, of these des
Traduction automatique:
Si les besoins physiologiques sont relativement bien heureux, il se dégage alors un nouvel ensemble de besoins, que nous pouvons classer à peu près en fonction des besoins de sécurité. Tout ce qui a été dit des besoins physiologiques est tout aussi vrai, bien que dans une moindre mesure, de ces des
If I were dropped out of a plane into the ocean and told the nearest land was a thousand miles away, I’d still swim. And I’d despise the one who gave up.
Traduction automatique:
Si je devais tomber d’un avion dans l’océan et a dit à la terre la plus proche était à mille miles de là, je serais encore nager. Et je méprise celui qui a abandonné.
If both the physiological and the safety needs are fairly well gratified, then there will emerge love and affection and belongingness needs, and the whole cycle already described will repeat itself with this new centre. Now the person will feel keenl
Traduction automatique:
Si les deux physiologique et les besoins de sécurité sont assez bien heureux, alors il y aura émergence amour et d’affection et les besoins d’appartenance, et l’ensemble du cycle déjà décrit se répète avec ce nouveau centre. Maintenant, la personne se sentira keenl
I have learned the novice can often see things that the expert overlooks. All that is necessary is not to be afraid of making mistakes, or of appearing naive.
Traduction automatique:
J’ai appris le novice peut souvent voir des choses que l’expert surplombe. Tout ce qui est nécessaire est de ne pas avoir peur de faire des erreurs, ou de paraître naïf.
I have come to think of this humanist trend in psychology as a revolution in the truest, oldest sense of the word; the sense in which Galileo, Darwin, Einstein, Freud and Marx made revolutions, i.e. new ways of perceiving and thinking, new images of
Traduction automatique:
Je suis venu à penser de cette tendance humaniste en psychologie comme une révolution dans le plus vrai, le bon sens le plus ancien du mot, le sens dans lequel Galilée, Darwin, Einstein, Freud et Marx a fait des révolutions, c’est à dire de nouvelles façons de percevoir et de penser, de nouvelles images de