Anais Nin: "Too late for changes, too late perhaps for explanations…"

Un aphorisme de Anais Nin:

Too late for changes, too late perhaps for explanations and ideological webs, but the love goes on, the love goes on, blind to laws and warnings and even to wisdom and to fears. And whatever that love is, perhaps an illusion of a new love, I want it, I can’t resist it, my whole being melts in one kiss, my knowledge melts, my fears melt, my blood dances, my legs open.

Traduction automatique:

Trop tard pour les changements, trop tard peut-être des explications et des réseaux idéologiques, mais l’amour passe, l’amour qui se passe, aveugle aux lois et aux avertissements et même à la sagesse et de craintes. Et peu importe ce que l’amour est, peut-être l’illusion d’un nouvel amour, je le veux, je ne peux pas y résister, tout mon être se fond dans un baiser, ma connaissance fond, mes craintes fondre, mes danses de sang, mes jambes ouvertes.

Envoyer votre traduction

"Too late for changes, too late perhaps for explanations…" de Anais Nin | Pas encore de Traduction » Tags: