Ambrose Bierce: "ZEUS, n. The chief of Grecian gods, adored by the…"

Un aphorisme de Ambrose Bierce:

ZEUS, n. The chief of Grecian gods, adored by the Romans as Jupiter and by the modern Americans as God, Gold, Mob and Dog. Some explorers who have touched upon the shores of America, and one who professes to have penetrated a considerable distance to the interior, have thought that these four names stand for as many distinct deities, but in his monumental work on Surviving Faiths, Frumpp insists that the natives are monotheists, each having no other god than himself, whom he worships under many sacred names.

Traduction automatique:

ZEUS, n. Le chef des dieux grecs, adoré par les Romains comme Jupiter et par les Américains modernes comme Dieu, d’or, Mob et le chien. Certains explorateurs qui ont porté sur les rivages de l’Amérique, et celui qui prétend avoir pénétré sur une distance considérable à l’intérieur, ont pensé que ces quatre noms désignent autant de divinités distinctes, mais dans son monumental ouvrage sur les confessions religieuses ont survécu, Frumpp insiste pour que les indigènes sont monothéistes, chacun ayant pas d’autre dieu que lui, qu’il adore sous de nombreux noms sacrés.

Envoyer votre traduction

"ZEUS, n. The chief of Grecian gods, adored by the…" de Ambrose Bierce | Pas encore de Traduction »