Abraham Lincoln: "[I feel] somewhat like the boy in Kentucky who stubbed…"

Un aphorisme de Abraham Lincoln:

[I feel] somewhat like the boy in Kentucky who stubbed his toe while running to see his sweetheart. The boy said he was too big to cry, and far too badly hurt to laugh.

Traduction automatique:

(Je me sens) un peu comme le garçon dans le Kentucky, qui écrasa son orteil lors de l’exécution pour voir sa bien-aimée. Le garçon a dit qu’il était trop grand pour pleurer, et beaucoup trop mal à rire.

Envoyer votre traduction

"[I feel] somewhat like the boy in Kentucky who stubbed…" de Abraham Lincoln | Pas encore de Traduction »