William Makepeace Thackeray: "The hidden and awful Wisdom which apportions…"

Un aphorisme de William Makepeace Thackeray:

The hidden and awful Wisdom which apportions the destinies of mankind is pleased so to humiliate and cast down the tender, good and wise; and to set up the selfish, the foolish, or the wicked. Oh, be humble, my brother, in your prosperity! Be gentle with those who are less lucky, if not more deserving.

Traduction automatique:

La Sagesse cachée et terrible qui répartit les destinées de l’humanité est heureux ainsi humilier et abattre l’appel d’offres, bon et sage, et de mettre en place l’égoïsme, l’insensé, ou les méchants. Oh, être humble, mon frère, dans votre prospérité! Soyez doux avec ceux qui sont moins chanceux, sinon plus méritants.

Envoyer votre traduction

"The hidden and awful Wisdom which apportions…" de William Makepeace Thackeray | Pas encore de Traduction » Tags: