William Makepeace Thackeray: "And oh, what a mercy it is that these…"

Un aphorisme de William Makepeace Thackeray:

And oh, what a mercy it is that these women do not exercise their powers oftener! We can’t resist them, if they do. Let them show ever so little inclination, and men go down on their knees at once: old or ugly, it is all the same. And this I set down as a positive truth. A woman with fair opportunities, and without an absolute hump, may marry whom she likes. Only let us be thankful that the darlings are like the beasts of the field, and don’t know their own power. They would overcome us entirely if they did.

Traduction automatique:

Et oh, quelle pitié, c’est que ces femmes n’exercent pas leur pouvoir plus souvent! Nous ne pouvons pas leur résister, s’ils le font. Qu’ils montrent l’inclinaison tant soit peu, et les hommes vont vers le bas sur leurs genoux à la fois: vieille ou laide, il est tout de même. Et cela, je posé comme une vérité positive. Une femme avec des chances égales, et sans une bosse absolue, peut se marier avec qui elle aime. Seulement soyons reconnaissants de ce que les chouchous sont comme les bêtes des champs, et ne connaissent pas leur propre pouvoir. Ils nous surmonter entièrement s’ils le faisaient.

Envoyer votre traduction

"And oh, what a mercy it is that these…" de William Makepeace Thackeray | Pas encore de Traduction » Tags: ,