Walter Scott: "The willow which bends to the tempest, often escapes…"

Un aphorisme de Walter Scott:

The willow which bends to the tempest, often escapes better than the oak which resists it; and so in great calamities, it sometimes happens that light and frivolous spirits recover their elasticity and presence of mind sooner than those of a loftier

Traduction automatique:

Le saule qui se plie à la tempête, échappe souvent mieux que le chêne qui lui résiste, et ainsi dans les grandes calamités, il arrive parfois que les esprits légers et frivoles de retrouver leur élasticité et la présence d’esprit plus tôt que ceux d’une plus haute

Envoyer votre traduction

"The willow which bends to the tempest, often escapes…" de Walter Scott | Pas encore de Traduction »