Victor Hugo: "There are obstinate and unknown braves who defend themselves…"

Un aphorisme de Victor Hugo:

There are obstinate and unknown braves who defend themselves inch by inch in the shadows against the fatal invasion of want and turpitude. There are noble and mysterious triumphs which no eye sees. No renown rewards, and no flourish of trumpets salutes. Life, misfortune, isolation, abandonment, and poverty and battlefields which have their heroes.

Traduction automatique:

Il ya braves obstiné et inconnu qui se défendent pied à pied dans l’ombre contre l’invasion fatale de la misère et la turpitude. Il ya Nobles et mystérieux triomphes qu’aucun regard ne voit. Pas de récompenses de renommée, et pas des fanfares salue. Vie, le malheur, l’isolement, l’abandon, la pauvreté et les champs de bataille qui ont leurs héros.

Envoyer votre traduction

"There are obstinate and unknown braves who defend themselves…" de Victor Hugo | Pas encore de Traduction »