Scott Adams: "I don’t even bother walking to the couch, because there’s…"

Un aphorisme de Scott Adams:

I don’t even bother walking to the couch, because there’s nobody going to come in and see me. When I wake up I ask myself if I feel like working, and if I do, I get back in the chair and I work. If I don’t, I do something else.

Traduction automatique:

Je n’ai même pas pris la peine de marche vers le divan, parce qu’il n’y a personne va venir et me voir. Quand je me réveille, je me demande si j’ai envie de travailler, et si je le fais, je serai de retour dans le fauteuil et je travaille. Si je ne suis pas, je fais autre chose.

Envoyer votre traduction

"I don’t even bother walking to the couch, because there’s…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »