Søren Kierkegaard: "To dare is to lose one’s footing momentarily…."

Un aphorisme de Søren Kierkegaard:

To dare is to lose one’s footing momentarily. Not to dare is to lose oneself.

Traduction automatique:

Oser, c’est de perdre son pied momentanément. De ne pas oser, c’est se perdre.

Envoyer votre traduction

"To dare is to lose one’s footing momentarily…." de Søren Kierkegaard | Pas encore de Traduction »