Rudyard Kipling: "I’ve a head like a concertina, I’ve a tongue like…"

Un aphorisme de Rudyard Kipling:

I’ve a head like a concertina, I’ve a tongue like a buttonstick, I’ve a mouth like an old potato, and I’m more than a little sick, But I’ve had my fun o’ the Corp’ral’s Guard; I’ve made the cinders fly, And I’m here in the Clink for a thundering drin

Traduction automatique:

J’ai une tête comme un accordéon, j’ai une langue comme un buttonstick, j’ai une bouche comme un vieille pomme de terre, et je suis plus que un peu malade, mais j’ai eu mon plaisir o ‘the Corp’ ral de la Garde; je me suis fait voler les cendres, Et je suis ici dans le Clink pour un drin tonnerre

Envoyer votre traduction

"I’ve a head like a concertina, I’ve a tongue like…" de Rudyard Kipling | Pas encore de Traduction »