684 Phrases sur les femmes

D.H. Lawrence:

The great living experience for every man is his adventure into the woman. The man embraces in the woman all that is not himself, and from that one resultant, from that embrace, comes every new action.

Traduction automatique:

L’expérience de vie idéal pour tout homme est son aventure dans la femme. L’homme embrasse la femme dans tout ce qui n’est pas lui-même, et de ce qui en résulte un, de cette étreinte, vient chaque nouvelle action.

Proposer votre propre traduction ➭

"The great living experience for every man is his adventure…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

The cruelest thing a man can do to a woman is to portray her as perfection.

Traduction automatique:

La chose la plus cruelle qu’un homme peut faire à une femme, c’est la présenter comme la perfection.

Proposer votre propre traduction ➭

"The cruelest thing a man can do to a woman is to portray…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

The chief thing about a woman — who is much of a woman — is that in the long run she is not to be had… She is not to be caught by any of the catch-words, love, beauty, honor, duty, worth, work, salvation — none of them — not in the long run. In

Traduction automatique:

La principale chose à propos d’une femme – qui est beaucoup plus d’une femme -, c’est que dans le long terme, elle ne doit pas être dû … Elle ne doit pas être pris par n’importe quel des mots fourre-, l’amour, la beauté, l’honneur, le devoir, d’une valeur, le travail, le salut – aucun d’entre eux – pas dans le long terme. Dans

Proposer votre propre traduction ➭

"The chief thing about a woman — who is much of a…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: ,

William Cowper:

Can a woman’s tender care / Cease towards the child she bare? / Yes, she may forgetful be,/ Yet will I remember thee.

Traduction automatique:

Puis les tendres soins d’une femme / Cesse vers l’enfant qu’elle nue? / Oui, elle peut être oublieux, / Mais je me souviens de toi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Can a woman’s tender care / Cease towards the child…" de William Cowper | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

Oh the innocent girl in her maiden teens knows perfectly well what everything means

Traduction automatique:

Oh la fille innocente dans son adolescence de jeune fille sait très bien ce que tout signifie

Proposer votre propre traduction ➭

"Oh the innocent girl in her maiden teens knows perfectly…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

It was cold, and he was coughing. A fine cold draught blew over the knoll. He thought of the woman. Now he would have given all he had or ever might have to hold her warm in his arms, both of them wrapped in one blanket, and sleep. All hopes of eternity and all gain from the past he would have given to have her there, to be wrapped warm with him in one blanket, and sleep, only sleep. It seemed the sleep with the woman in his arms was the only necessity.

Traduction automatique:

Il faisait froid, et il tousse. Un projet bien froid soufflait sur la butte. Il pensait à la femme. Maintenant, il aurait donné tout ce qu’il avait jamais ou peut-être de tenir au chaud dans ses bras, tous les deux enveloppé dans une couverture, et le sommeil. Tous les espoirs de l’éternité et tous les gains du passé, il aurait donné de l’avoir là, pour être enveloppé au chaud avec lui dans une couverture, et le sommeil, seulement dormir. Il semblait que le sommeil avec la femme dans ses bras était la seule nécessité.

Proposer votre propre traduction ➭

"It was cold, and he was coughing. A fine cold draught…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

If I take my whole, passionate, spiritual and physical love to the woman who in return loves me, that is how I serve God. And my hymn and my game of joy is my work.

Traduction automatique:

Si je prends tout mon, amour passionné, spirituel et physique de la femme qui, en retour m’aime, c’est comme ça que je sers Dieu. Et mon hymne et mon jeu de la joie est mon travail.

Proposer votre propre traduction ➭

"If I take my whole, passionate, spiritual and physical…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: ,

D.H. Lawrence:

If a woman hasn’t got a tiny streak of harlot in her, she’s a dry stick as a rule

Traduction automatique:

Si une femme n’a pas eu une strie minuscule de prostituée, elle est un bâton sec comme une règle

Proposer votre propre traduction ➭

"If a woman hasn’t got a tiny streak of harlot in her,…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

I am in love – and, my God, it’s the greatest thing that can happen to a man. I tell you, find a woman you can fall in love with. Do it. Let yourself fall in love, if you haven’t done so already. You are wasting your life.

Traduction automatique:

Je suis dans l’amour – et, mon Dieu, c’est la meilleure chose qui puisse arriver à un homme. Je vous le dis, trouver une femme, vous pouvez tomber en amour avec. Faites-le. Laissez-vous tomber en amour, si vous n’avez pas déjà fait. Vous perdez votre vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"I am in love – and, my God, it’s the greatest thing…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: ,

D.H. Lawrence:

He liked to watch his fellow-clerks at work. The man was the work and the work was the man, one thing, for the time being. It was different with the girls. The real woman never seemed to be there at the task, but as if left out, waiting.

Traduction automatique:

Il aimait regarder ses compatriotes commis au travail. L’homme était le travail et le travail était l’homme, une chose, pour le moment. C’était différent avec les filles. La vraie femme ne semblait jamais être là à la tâche, mais comme si on les laisse sortir, dans l’attente.

Proposer votre propre traduction ➭

"He liked to watch his fellow-clerks at work. The man…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

Christopher Lasch:

Once women begin to question the inevitability of their subordination and to reject the conventions formerly associated with it, they can no longer retreat to the safety of those conventions.

Traduction automatique:

Une fois que les femmes commencent à s’interroger sur le caractère inéluctable de leur subordination et à rejeter les conventions ont été associés avec lui, ils ne peuvent plus se replier sur la sécurité de ces conventions.

Proposer votre propre traduction ➭

"Once women begin to question the inevitability…" de Christopher Lasch | Pas encore de Traduction » Tags:

Ann Landers:

Women complain about sex more often than men. Their gripes fall into two major categories: (1) Not enough. (2) Too much.

Traduction automatique:

Les femmes se plaignent de rapports sexuels plus souvent que les hommes. Leurs reproches se répartissent en deux grandes catégories: (1) Pas assez. (2) Trop.

Proposer votre propre traduction ➭

"Women complain about sex more often than men. Their…" de Ann Landers | Pas encore de Traduction » Tags:

Georges Courteline:

Most men find it difficult to remain true to a single woman, but relatively easy to be true to three or four at the same time.

Traduction automatique:

La plupart des hommes trouvent qu’il est difficile de rester fidèle à une seule femme, mais relativement facile pour être vrai à trois ou quatre en même temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"Most men find it difficult to remain true to…" de Georges Courteline | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Joseph Conrad:

The last thing a woman will consent to discover in a man whom she loves, or on whom she simply depends, is want of courage.

Traduction automatique:

La dernière chose que d’une femme consentent à découvrir dans un homme qu’elle aime, ou sur lesquels elle dépend tout simplement, est un manque de courage.

Proposer votre propre traduction ➭

"The last thing a woman will consent to discover in…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

It’s queer how out of touch with the truth women are. They live in a world of their own, and there has never been anything like it, and never can be. It is too beautiful altogether, and if they were to set it up it would go to pieces before the first sunset.

Traduction automatique:

C’est drôle à quel point de contact avec les femmes de la vérité sont. Ils vivent dans un monde qui leur est propre, et il n’a jamais été quelque chose comme ça, et ne peut jamais être. Il est trop beau tout à fait, et si c’était à mettre en place ce serait aller à des morceaux avant la premier coucher de soleil.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s queer how out of touch with the truth women are…." de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

In the film, I am very much present. Gabrielle has something in common with Madame Bovary – every portrait of a woman from that period resembles Madame Bovary – the first nonromantic heroine.

Traduction automatique:

Dans le film, je suis très présent. Gabrielle a quelque chose en commun avec Madame Bovary – chaque portrait d’une femme de cette époque ressemble à Madame Bovary – la première héroïne nonromantic.

Proposer votre propre traduction ➭

"In the film, I am very much present. Gabrielle has…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

God is for men and religion is for women

Traduction automatique:

Dieu est pour les hommes et la religion est pour les femmes

Proposer votre propre traduction ➭

"God is for men and religion is for women" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Joseph Conrad:

Being a woman is a terribly difficult task, since it consists principally in dealing with men.

Traduction automatique:

Etre une femme est une tâche terriblement difficile, car il consiste principalement à traiter avec les hommes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Being a woman is a terribly difficult task, since…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Conrad:

As to honor – you know – it’s a very fine mediaeval inheritance which women never got hold of. It wasn’t theirs.

Traduction automatique:

Comme pour honorer – vous savez – c’est un héritage très fine médiévale où les femmes n’ont jamais mis la main sur. Il n’était pas le leur.

Proposer votre propre traduction ➭

"As to honor – you know – it’s a very fine mediaeval…" de Joseph Conrad | Pas encore de Traduction » Tags:

Karl Kraus:

Intercourse with a woman is sometimes a satisfactory substitute for masturbation. But it takes a lot of imagination to make it work.

Traduction automatique:

Les rapports sexuels avec une femme est parfois un substitut satisfaisant pour la masturbation. Mais il faut beaucoup d’imagination pour le faire fonctionner.

Proposer votre propre traduction ➭

"Intercourse with a woman is sometimes a satisfactory…" de Karl Kraus | Pas encore de Traduction » Tags: