684 Phrases sur les femmes

Will Smith:

Tons of women would love to have sex with me. I hate the image of black men as promiscuous and unable to control themselves sexually. I don’t like that image.

Traduction automatique:

Des tonnes de femmes aimeraient avoir des relations sexuelles avec moi. Je déteste l’image des hommes noirs comme la promiscuité et incapables de se contrôler sexuellement. Je n’aime pas cette image.

Proposer votre propre traduction ➭

"Tons of women would love to have sex with me. I hate…" de Will Smith | Pas encore de Traduction » Tags: , ,

Zsa Zsa Gabor:

The women’s movement hasn’t changed my sex life. It wouldn’t dare.

Traduction automatique:

Le mouvement des femmes n’a pas changé ma vie sexuelle. Il n’oserait pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"The women’s movement hasn’t changed my sex life. It…" de Zsa Zsa Gabor | Pas encore de Traduction » Tags:

Zsa Zsa Gabor:

One of my theories is that men love with their eyes; women love with their ears.

Traduction automatique:

Un de mes théories est que les hommes aiment avec leurs yeux; les femmes aiment avec leurs oreilles.

Proposer votre propre traduction ➭

"One of my theories is that men love with their eyes;…" de Zsa Zsa Gabor | Pas encore de Traduction » Tags: , ,

Will Smith:

On learning to swim: I’m too big to have some woman hold my stomach and say ‘Now kick your feet.’

Traduction automatique:

En apprenant à nager: je suis trop grand pour avoir une femme tenir mon estomac et dire: «Maintenant, coup de pied vos pieds. »

Proposer votre propre traduction ➭

"On learning to swim: I’m too big to have some woman hold…" de Will Smith | Pas encore de Traduction » Tags:

Liz Smith:

We took all the technological know-how that we had and took all the things women complained about and married the two.

Traduction automatique:

Nous avons pris toutes les savoir-faire technologique que nous avons eu et a pris toutes les choses que les femmes se plaignaient de mariée et les deux.

Proposer votre propre traduction ➭

"We took all the technological know-how that we had and…" de Liz Smith | Pas encore de Traduction » Tags:

Sean O'Casey:

Jesus, Buddha, Mohammed, great as each may be, their highest comfort given to the sorrowful is a cordial introduction into another’s woe. Sorrow’s the great community in which all men born of woman are members at one time or another.

Traduction automatique:

Jésus, Bouddha, Mahomet, grande comme chacun peut être, leur plus grand confort donnée à la douloureuse est une introduction chaleureuse dans un autre de malheur. Chagrin c’est la grande communauté dans laquelle tous les hommes nés de la femme sont des membres à un moment ou un autre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Jesus, Buddha, Mohammed, great as each may be, their…" de Sean O'Casey | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Robert Frost:

Man that is of woman born is apt to be as vain as his mother

Traduction automatique:

L’homme qui est né d’une femme est susceptible d’être vaniteux comme sa mère

Proposer votre propre traduction ➭

"Man that is of woman born is apt to be as vain as his…" de Robert Frost | Pas encore de Traduction » Tags:

Anais Nin:

Last night I wept. I wept because the process by which I have become a woman was painful. I wept because I was no longer a child with a child’s blind faith. I wept because my eyes were opened to reality…I wept because I could not believe anymore and I love to believe. I can still love passionately without believing. That means I love humanly. I wept because from now on I will weep less. I wept because I have lost my pain and I am not yet accustomed to its absence.

Traduction automatique:

Hier soir, j’ai pleuré. J’ai pleuré parce que le processus par lequel je suis devenu une femme a été douloureux. J’ai pleuré parce que je n’étais plus un enfant avec une foi aveugle d’un enfant. J’ai pleuré parce que mes yeux ont été ouverts à la réalité … J’ai pleuré parce que je ne pouvais pas croire plus et j’aime à le croire. Je peux encore aimer passionnément sans y croire. Cela veut dire je t’aime humainement. J’ai pleuré parce que à partir de maintenant je vais pleurer moins. J’ai pleuré parce que j’ai perdu ma douleur et je ne suis pas encore habitué à son absence.

Proposer votre propre traduction ➭

"Last night I wept. I wept because the process by which…" de Anais Nin | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Anais Nin:

It’s all right for a woman to be, above all, human. I am a woman first of all.

Traduction automatique:

C’est bon pour une femme d’être, avant tout, humaine. Je suis une femme d’abord.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s all right for a woman to be, above all, human. I…" de Anais Nin | Pas encore de Traduction » Tags:

Alfred Adler:

We only regard those unions as real examples of love and real marriages in which a fixed and unalterable decision has been taken. If men or women contemplate an escape, they do not collect all their powers for the task. In none of the serious and important tasks of life do we arrange such a "getaway." We cannot love and be limited.

Traduction automatique:

Nous ne considérons ces syndicats à titre d’exemples réels de l’amour et de mariages réelles dans lesquelles une décision fixe et inaltérable a été prise. Si les hommes ou les femmes envisagent une fuite, ils ne recueillent pas tous leurs pouvoirs pour la tâche. Dans aucun des tâches sérieuses et importantes de la vie ne nous organisons une telle «escapade». Nous ne pouvons pas aimer et d’être limité.

Proposer votre propre traduction ➭

"We only regard those unions as real examples of love…" de Alfred Adler | Pas encore de Traduction » Tags: , , ,

Anais Nin:

I do not want to be the leader. I refuse to be the leader. I want to live darkly and richly in my femaleness. I want a man lying over me, always over me. His will, his pleasure, his desire, his life, his work, his sexuality the touchstone, the command, my pivot. I don’t mind working, holding my ground intellectually, artistically; but as a woman, oh, God, as a woman I want to be dominated. I don’t mind being told to stand on my own feet, not to cling, be all that I am capable of doing, but I am going to be pursued, fucked, possessed by the will of a male at his time, his bidding.

Traduction automatique:

Je ne veux pas être le leader. Je refuse d’être le leader. Je veux vivre sombre et richement dans ma féminité. Je veux un homme couché sur moi, toujours sur moi. Sa volonté, son plaisir, son désir, sa vie, son travail, sa sexualité la pierre de touche, la commande, mon pivot. Je ne me dérange pas de travailler, me tenant au sol intellectuellement, artistiquement, mais en tant que femme, oh, mon Dieu, en tant que femme je veux être dominé. Je ne dérange pas d’être dit de me tenir sur mes propres pieds, non pas de m’accrocher, d’autant que je suis capable de faire, mais je vais être poursuivi, baisée, possédé par la volonté d’un homme de son temps, son appel d’offres .

Proposer votre propre traduction ➭

"I do not want to be the leader. I refuse to be the leader…." de Anais Nin | Pas encore de Traduction » Tags:

Anais Nin:

I disregard the proportions, the measures, the tempo of the ordinary world. I refuse to live in the ordinary world as ordinary women. To enter ordinary relationships. I want ecstasy. I am a neurotic — in the sense that I live in my world. I will not adjust myself to the world. I am adjusted to myself.

Traduction automatique:

Je fais abstraction des proportions, les mesures, le tempo du monde ordinaire. Je refuse de vivre dans le monde ordinaire que les femmes ordinaires. Pour nouer des relations ordinaires. Je veux l’extase. Je suis un névrosé – dans le sens que je vis dans mon monde. Je ne vais pas m’adapter au monde. Je suis ajusté à moi-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"I disregard the proportions, the measures, the tempo of…" de Anais Nin | Pas encore de Traduction » Tags:

Anais Nin:

How wrong it is for a woman to expect the man to build the world she wants, rather than to create it herself.

Traduction automatique:

Comment il est mauvais pour une femme d’attendre de l’homme à construire le monde qu’elle veut, plutôt que de créer elle-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"How wrong it is for a woman to expect the man to build…" de Anais Nin | Pas encore de Traduction » Tags:

Friedrich Nietzsche:

Everything in woman hath a solution. It is called pregnancy.

Traduction automatique:

Tout dans la femme n’a une solution. Il est appelé la grossesse.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everything in woman hath a solution. It is called…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction » Tags:

Homer Simpson:

Homer: [drunk] Look, the thing about my family is there’s five of us. Marge, Bart, Girl Bart, the one who doesn’t talk, and the fat guy. How I loathe him.

Traduction automatique:

Homer: (bu) Regardez, la chose à ma famille, c’est qu’il ya cinq d’entre nous. Marge, Bart, Bart fille, celui qui ne parle pas, et le gros gars. Comment puis-je le déteste.

Proposer votre propre traduction ➭

"Homer: [drunk] Look, the thing about my family is…" de Homer Simpson | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Frost:

A mother takes twenty years to make a man of her boy, and another woman makes a fool of him in twenty minutes.

Traduction automatique:

Une mère prend vingt ans pour faire un homme de son garçon, et une autre femme se moque de lui en vingt minutes.

Proposer votre propre traduction ➭

"A mother takes twenty years to make a man of her boy,…" de Robert Frost | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Frost:

A diplomat is a man who always remembers a woman’s birthday but never remembers her age.

Traduction automatique:

Un diplomate est un homme qui se souvient toujours anniversaire d’une femme, mais ne se souvient jamais de son âge.

Proposer votre propre traduction ➭

"A diplomat is a man who always remembers a woman’s…" de Robert Frost | Pas encore de Traduction » Tags:

Joseph Addison:

When love once pleads admission to our hearts, / In spite of all the virtue we can boast,/ The woman that deliberates is lost.

Traduction automatique:

Quand l’amour d’admission une fois plaide à nos cœurs, / En dépit de toutes les vertus nous pouvons nous vanter, / La femme qui délibère est perdue.

Proposer votre propre traduction ➭

"When love once pleads admission to our hearts, /…" de Joseph Addison | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Joseph Addison:

When a man becomes familiar with his goddess, she quickly sinks into a woman

Traduction automatique:

Quand un homme se familiarise avec sa déesse, elle s’enfonce rapidement dans une femme

Proposer votre propre traduction ➭

"When a man becomes familiar with his goddess, she…" de Joseph Addison | Pas encore de Traduction » Tags:

Sigmund Freud:

Woe to you, my Princess, when I come… you shall see who is the stronger, a gentle little girl who doesn’t eat enough or a big wild man who has cocaine in his body.

Traduction automatique:

Malheur à vous, ma princesse, quand je viens … vous allez voir qui est le plus fort, une fille gentille petite qui ne mange pas assez ou un grand homme sauvage qui a la cocaïne dans son corps.

Proposer votre propre traduction ➭

"Woe to you, my Princess, when I come… you shall…" de Sigmund Freud | Pas encore de Traduction » Tags: