684 Phrases sur les femmes

Jonathan Swift:

As blushing will sometimes make a whore pass for a virtuous woman, so modesty may make a fool seem a man of sense.

Traduction automatique:

Comme rougissant parfois faire une passe pute pour une femme vertueuse, si la modestie peut faire un fou semble un homme de bon sens.

Proposer votre propre traduction ➭

"As blushing will sometimes make a whore pass for…" de Jonathan Swift | Pas encore de Traduction » Tags:

Thomas Paine:

Reputation is what men and women think of us; character is what God and angels know of us.

Traduction automatique:

La réputation est ce que les hommes et les femmes pensent de nous; caractère est ce que Dieu et les anges nous connaissent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Reputation is what men and women think of us; character…" de Thomas Paine | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Jean Giraudoux:

When you see a woman who can go nowhere without a staff of admirers, it is not so much because they think she is beautiful, it is because she has told them they are handsome.

Traduction automatique:

Quand vous voyez une femme qui peut aller nulle part sans un personnel d’admirateurs, il n’est pas tellement parce qu’ils pensent qu’elle est belle, c’est parce qu’elle leur a dit qu’ils sont beaux.

Proposer votre propre traduction ➭

"When you see a woman who can go nowhere without a…" de Jean Giraudoux | Pas encore de Traduction » Tags:

Jean Giraudoux:

Men should only believe half of what women say. But which half?

Traduction automatique:

Les hommes ne devraient croire la moitié de ce que les femmes disent. Mais dont la moitié?

Proposer votre propre traduction ➭

"Men should only believe half of what women say. But…" de Jean Giraudoux | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Isaac Asimov:

Well, I can type all day without getting tired. [In response to a question as to which he preferred, women or writing]

Traduction automatique:

Eh bien, je peux taper toute la journée sans se fatiguer. (En réponse à une question à laquelle il préfère, de femmes ou d’écriture)

Proposer votre propre traduction ➭

"Well, I can type all day without getting tired. [In…" de Isaac Asimov | Pas encore de Traduction » Tags:

Jean Giraudoux:

I have been a woman for fifty years, and I’ve never yet been able to discover precisely what it is I am

Traduction automatique:

J’ai été une femme de cinquante ans, et je n’ai jamais encore été en mesure de découvrir exactement ce que c’est je suis

Proposer votre propre traduction ➭

"I have been a woman for fifty years, and I’ve never…" de Jean Giraudoux | Pas encore de Traduction » Tags:

Jean Giraudoux:

Faithful women are all alike, they think only of their fidelity, never of their husbands.

Traduction automatique:

Les femmes fidèles sont tous pareils, ils ne pensent qu’à leur fidélité, jamais de leurs maris.

Proposer votre propre traduction ➭

"Faithful women are all alike, they think only of…" de Jean Giraudoux | Pas encore de Traduction » Tags:

Hermione Gingold:

Fighting is essentially a masculine idea; a woman’s weapon is her tongue.

Traduction automatique:

Le combat est essentiellement une idée masculine; arme d’une femme est sa langue.

Proposer votre propre traduction ➭

"Fighting is essentially a masculine idea; a woman’s…" de Hermione Gingold | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

Whether they give or refuse, it delights women just the same to have been asked.

Traduction automatique:

Qu’ils donner ou de refuser, il se plaît aux femmes tout de même d’avoir été invité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Whether they give or refuse, it delights women just the same…" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

Whether a pretty woman grants or withholds her favors, she always likes to be asked for them

Traduction automatique:

Que ce soit une jolie femme subventions ou retient ses faveurs, elle aime toujours à se poser pour eux

Proposer votre propre traduction ➭

"Whether a pretty woman grants or withholds her favors, she…" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

What one beholds of a woman is the least part of her

Traduction automatique:

Ce que l’on voit d’une femme est le moins une partie de son

Proposer votre propre traduction ➭

"What one beholds of a woman is the least part of her" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Louis Stevenson:

When I am grown to man’s estate I shall be very proud and great. And tell the other girls and boys Not to meddle with my toys.

Traduction automatique:

Quand je suis passé à la succession de l’homme, je serai très fier et très grande. Et dis aux autres filles et les garçons à ne pas se mêler de mes jouets.

Proposer votre propre traduction ➭

"When I am grown to man’s estate I shall be…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

Many women long for what eludes them, and like not what is offered them.

Traduction automatique:

Beaucoup de femmes aspirent à ce que leur échappe, et n’aime pas ce qui leur est offert.

Proposer votre propre traduction ➭

"Many women long for what eludes them, and like not what is…" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Louis Stevenson:

The very flexibility and ease which make men’s friendships so agreeable while they endure, make them the easier to destroy and forget. And a man who has a few friends, or one who has a dozen (if there be any one so wealthy on this earth), cannot forget on how precarious a base his happiness reposes; and how by a stroke or two of fate /a death, a few light words, a piece of stamped paper, a woman’s bright eyes /he may be left, in a month, destitute of all.

Traduction automatique:

La flexibilité et la facilité qui très nouer des amitiés masculines si agréable tout ce qu’ils endurent, les rendre le plus facile de détruire et d’oublier. Et un homme qui a quelques amis, ou celui qui a une douzaine (s’il y en a un si riche sur cette terre), ne peuvent pas oublier sur la façon précaire d’une base son bonheur repose, et comment par un coup ou deux du destin / a la mort, quelques mots de lumière peu, un morceau de papier timbré, les yeux brillants d’une femme il / elle peut être laissée, dans un mois, dépourvue de tout.

Proposer votre propre traduction ➭

"The very flexibility and ease which make…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction » Tags:

Robert Louis Stevenson:

The little rift between the sexes is astonishingly widened by simply teaching one set of catchwords to the girls and another to the boys.

Traduction automatique:

Le fossé peu entre les sexes est étonnamment élargi par simple enseignement d’un ensemble de mots clés pour les filles et une autre pour les garçons.

Proposer votre propre traduction ➭

"The little rift between the sexes is astonishingly…" de Robert Louis Stevenson | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

I hate a woman who offers herself because she ought to do so, and, cold and dry, thinks of her sewing when she’s making love

Traduction automatique:

Je déteste une femme qui se propose, car elle doit le faire, et, froid et sec, pense à sa couture quand elle faire l’amour

Proposer votre propre traduction ➭

"I hate a woman who offers herself because she ought to do so,…" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Aristotle:

all he would have needed to do to verify or refute this theory was to ask a number of men and women to open their mouths so he could count their teeth.

Traduction automatique:

tout ce qu’il aurait fallu faire pour vérifier ou réfuter cette théorie était de poser un certain nombre d’hommes et de femmes d’ouvrir leur bouche afin qu’il puisse compter leurs dents.

Proposer votre propre traduction ➭

"all he would have needed to do to verify or refute this…" de Aristotle | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Ovid:

Dear to the heart of a girl is her own beauty and charm

Traduction automatique:

Cher au cœur d’une jeune fille est sa propre beauté et le charme

Proposer votre propre traduction ➭

"Dear to the heart of a girl is her own beauty and charm" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

Blemishes are hid by night and every fault forgiven; darkness makes any woman fair.

Traduction automatique:

Taches sont cachés par nuit et par tous les défauts pardonnés; obscurité rend toute femme blonde.

Proposer votre propre traduction ➭

"Blemishes are hid by night and every fault forgiven; darkness…" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

Aristophanes:

These impossible women! How they do get around us! The poet was right: Can’t live with them, or without them.

Traduction automatique:

Ces femmes impossibles! Comment ils ne se autour de nous! Le poète avait raison: Ne peut pas vivre avec eux, ou sans eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"These impossible women! How they do get around us!…" de Aristophanes | Pas encore de Traduction » Tags: