882 Phrases d’amour

Fyodor Dostoyevsky:

Love a man, even in his sin, for that love is a likeness of the divine love, and is the summit of love on earth

Traduction automatique:

Aimer un homme, même dans son péché, pour que l’amour est une ressemblance de l’amour divin, et c’est le sommet de l’amour sur la terre

Proposer votre propre traduction ➭

"Love a man, even in his sin, for that love is…" de Fyodor Dostoyevsky | Pas encore de Traduction » Tags:

Henry Wadsworth Longfellow:

Enjoy the Spring of Love and Youth, to some good angel leave the rest; For Time will teach thee soon the truth, there are no birds in last year’s nest!

Traduction automatique:

Profitez du printemps de l’amour et de la Jeunesse, à quelque bon ange de laisser le reste, car le temps va t’apprendre bientôt la vérité, il n’ya pas d’oiseaux dans le nid de l’an dernier!

Proposer votre propre traduction ➭

"Enjoy the Spring of Love and Youth, to…" de Henry Wadsworth Longfellow | Pas encore de Traduction » Tags:

Henry Wadsworth Longfellow:

Ah, how skillful grows the hand That obeyeth Love’s command! It is the heart and not the brain That to the highest doth attain, And he who followeth Love’s behest Far excelleth all the rest.

Traduction automatique:

Ah, comment se développe la main habile Cette commande obéit l’Amour! Il est le cœur et pas le cerveau qui à la plus haute doth atteindre, Et celui qui instigation followeth Amour surpasse Extrême tout le reste.

Proposer votre propre traduction ➭

"Ah, how skillful grows the hand That…" de Henry Wadsworth Longfellow | Pas encore de Traduction » Tags:

Walter Lippmann:

Love endures only when the lovers love many things together and not merely each other.

Traduction automatique:

L’amour ne dure que lorsque les amants aiment beaucoup de choses ensemble et non pas seulement les uns des autres.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love endures only when the lovers love many things…" de Walter Lippmann | Pas encore de Traduction » Tags:

Walt Disney:

Disneyland is a work of love. We didn’t go into Disneyland just with the idea of making money.

Traduction automatique:

Disneyland est un travail d’amour. Nous ne sommes pas dans Disneyland seulement avec l’idée de faire de l’argent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Disneyland is a work of love. We didn’t go into Disneyland…" de Walt Disney | Pas encore de Traduction » Tags:

Walt Disney:

And even though I know how very far apart we are, it helps to think we might be wishing on the same bright star. And when the night winds start to sing a lonesome lullaby, it helps to think we’re sleeping underneath the same big sky. Somewhere out there, if love can see us through then, we’ll be together … Somewhere out there, out where dreams, come true.

Traduction automatique:

Et même si je sais à quel point nous sommes éloignés, il est utile de penser que nous pourrions être désireux de la même étoile brillante. Et quand les vents de la nuit commencent à chanter une berceuse solitaire, il permet de penser que nous dormions sous le même ciel grande. Quelque part là-bas, si l’amour peut nous voir à travers, puis, nous serons ensemble … Quelque part là-bas, où les rêves, une réalité.

Proposer votre propre traduction ➭

"And even though I know how very far apart we are, it…" de Walt Disney | Pas encore de Traduction » Tags:

Abraham Lincoln:

God must love the common man, he made so many of them

Traduction automatique:

Dieu doit aimer l’homme du commun, il a fait un si grand nombre d’entre eux

Proposer votre propre traduction ➭

"God must love the common man, he made so many of…" de Abraham Lincoln | Pas encore de Traduction » Tags:

Thomas Dekker:

This principle is old, but true as fate, Kings may love treason, but the traitor hate.

Traduction automatique:

Ce principe est vieux, mais c’est vrai que le destin, Kings peut aimer la trahison, mais le traître déteste.

Proposer votre propre traduction ➭

"This principle is old, but true as fate, Kings may…" de Thomas Dekker | Pas encore de Traduction » Tags:

Georg Christoph Lichtenberg:

He who is in love with himself has at least this advantage – he won’t encounter many rivals.

Traduction automatique:

Celui qui est dans l’amour avec lui-même a au moins cet avantage – il ne rencontrera pas beaucoup de rivaux.

Proposer votre propre traduction ➭

"He who is in love with himself has at…" de Georg Christoph Lichtenberg | Pas encore de Traduction » Tags:

Thomas Dekker:

O what a heaven is love! O what a hell!

Traduction automatique:

Ô ce un ciel, c’est l’amour! Ô quel enfer!

Proposer votre propre traduction ➭

"O what a heaven is love! O what a hell!" de Thomas Dekker | Pas encore de Traduction » Tags:

Thomas Dekker:

Age is like love, it cannot be hid

Traduction automatique:

L’âge est comme l’amour, il ne peut être cachée

Proposer votre propre traduction ➭

"Age is like love, it cannot be hid" de Thomas Dekker | Pas encore de Traduction » Tags:

Bette Davis:

Wave after wave of love flooded the stage and washed over me, the beginning of the one great durable romance of my life.

Traduction automatique:

Vague après vague d’amour a inondé la scène et lavés sur moi, le début de la Romance durable de ma vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Wave after wave of love flooded the stage and washed…" de Bette Davis | Pas encore de Traduction » Tags:

Bette Davis:

My darling,it is late and I am very tired of youth,love,and self-sacrafice.

Traduction automatique:

Ma chérie, il est tard et je suis très fatigué de la jeunesse, l’amour, et l’auto-Sacrafice.

Proposer votre propre traduction ➭

"My darling,it is late and I am very tired of youth,love,and…" de Bette Davis | Pas encore de Traduction » Tags:

Bette Davis:

Love is not enough. It must be the foundation, the cornerstone / but not the complete structure. It is much too pliable, too yielding.

Traduction automatique:

L’amour n’est pas assez. Il doit être le fondement, la pierre angulaire / mais pas la structure complète. Il est beaucoup trop souple, trop céder.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is not enough. It must be the foundation, the cornerstone…" de Bette Davis | Pas encore de Traduction » Tags:

John Lennon:

We’ve got this gift of love, but love is like a precious plant. You can’t just accept it and leave it in the cupboard or just think it’s going to get on by itself. You’ve got to keep watering it. You’ve got to really look after it and nurture it.

Traduction automatique:

Nous avons eu ce don de l’amour, mais l’amour est comme une plante précieuse. Vous ne pouvez pas l’accepter et le laisser dans le placard ou tout simplement pense qu’il va y avoir par elle-même. Vous avez obtenu de garder de l’arroser. Vous avez vraiment s’occuper de lui et de le nourrir.

Proposer votre propre traduction ➭

"We’ve got this gift of love, but love is like a precious…" de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags:

Bette Davis:

Discipline is a symbol of caring to a child. He needs guidance. If there is love, there is no such thing as being too tough with a child. A parent must also not be afraid to hang himself. If you have never been hated by your child, you have never been a parent.

Traduction automatique:

La discipline est un symbole de soins à un enfant. Il a besoin de conseils. Si l’amour est là, il n’y a aucune une telle chose comme étant trop dur avec un enfant. Un parent doit également ne pas avoir peur de se pendre. Si vous n’avez jamais été détesté par votre enfant, vous n’avez jamais été un parent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Discipline is a symbol of caring to a child. He needs…" de Bette Davis | Pas encore de Traduction » Tags:

Bette Davis:

Brought up to respect the conventions, love had to end in marriage. I’m afraid it did.

Traduction automatique:

Elevé à respecter les conventions, l’amour devait se terminer en mariage. Je crains qu’il a fait.

Proposer votre propre traduction ➭

"Brought up to respect the conventions, love had to end…" de Bette Davis | Pas encore de Traduction » Tags: ,

John Lennon:

Love is the flower you’ve got to let grow.

Traduction automatique:

L’amour est la fleur que vous avez à faire grandir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the flower you’ve got to let grow." de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags:

John Lennon:

Love is the answer, and you know that for sure; Love is a flower, you’ve got to let it grow.

Traduction automatique:

L’amour est la réponse, et vous savez que, pour sûr, l’amour est une fleur, vous avez de le laisser grandir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the answer, and you know that for sure; Love…" de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags:

John Lennon:

Love is the answer, and you know that for sure…

Traduction automatique:

L’amour est la réponse, et vous savez que pour vous …

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the answer, and you know that for sure…" de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags: