Happiness is spiritual, born of Truth and Love. It is unselfish; therefore it cannot exist alone, but requires all mankind to share it.
Traduction automatique:
Le bonheur est spirituelle, née de la Vérité et l’Amour. Il est désintéressé, c’est pourquoi il ne peut exister seul, mais exige que tous les hommes à partager.
Audible prayer can never do the works of spiritual understanding, which regenerates; but silent prayer, watchfulness, and devout obedience enable us to follow Jesus example. Long prayers, superstition, and creeds clip the strong pinions of Love, and
Traduction automatique:
La prière sonore ne peut jamais faire les œuvres de l’intelligence spirituelle, qui se régénère, mais la prière silencieuse, la vigilance, et l’obéissance pieuse nous permettent de suivre l’exemple de Jésus. Les longues prières, la superstition et les croyances couper les pignons fort de l’amour, et
I cherish my own freedom dearly, but I care even more for your freedom. Too many have died since I went to prison. Too many have suffered for the love of freedom. I owe it to their widows, to their orphans, to their mothers and their fathers, who hav
Traduction automatique:
Je chéris ma liberté chèrement, mais je me soucie encore plus pour votre liberté. Trop de gens ont trouvé la mort depuis je suis allé à la prison. Trop de gens ont souffert pour l’amour de la liberté. Je le dois à leurs veuves, à leurs orphelins, à leurs mères et leurs pères, qui hav
Love is the ability and willingness to allow those that you care for to be what they choose for themselves without any insistence that they satisfy you.
Traduction automatique:
L’amour est la capacité et la volonté de permettre à ceux que vous vous souciez de d’être ce qu’ils choisissent pour eux-mêmes sans aucune insistance que l’on vous satisfaire.
The distinction between children and adults, while probably useful for some purposes, is at bottom a specious one, I feel. There are only individual egos, crazy for love.
Traduction automatique:
La distinction entre les enfants et les adultes, tandis que probablement utiles à certaines fins, est au fond un spécieux, je me sens. Il ya seulement egos individuels, des fous pour l’amour.
The worship of Mary transformed Catholicism from a religion of terror – perhaps necessary in the Dark Ages – into a religion of mercy and love
Traduction automatique:
Le culte de Marie transformé catholicisme une religion de terreur – peut-être nécessaire dans les Ages Sombres – dans une religion de miséricorde et d’amour
And here comes in the question whether it is better to be loved rather than feared, or feared rather than loved. It might perhaps be answered that we should wish to be both; but since love and fear can hardly exist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved….I sum up by saying that since his being loved depends upon his subjects, while his being feared depends upon himself, [one] should build on what is his own, and not on what rests with others.
Traduction automatique:
Et voici dans la question de savoir si il vaut mieux être aimé plutôt que craint, ou craint plutôt que d’être aimé. Il serait peut-être répondu que nous voulions être à la fois, mais puisque l’amour et la peur peuvent difficilement coexister, si nous devons choisir entre eux, il est beaucoup plus sûr d’être craint qu’aimé …. Je résumerai en disant que, depuis son être aimé dépend de ses sujets, tandis que son être craint dépend lui-même, (un) devrait s’appuyer sur ce qui est le sien, et non pas sur quoi repose avec les autres.