882 Phrases d’amour

Lily Tomlin:

If love is the answer, could you please rephrase the question?

Traduction automatique:

Si l’amour est la réponse, pourriez-vous s’il vous plaît reformuler la question?

Proposer votre propre traduction ➭

"If love is the answer, could you please rephrase the…" de Lily Tomlin | Pas encore de Traduction » Tags:

Plato:

For neither birth, nor wealth, nor honors, can awaken in the minds of men the principles which should guide those who from their youth aspire to an honorable and excellent life, as Love awakens them

Traduction automatique:

En effet, ni naissance, ni la richesse, ni les honneurs, peut éveiller dans l’esprit des hommes les principes qui doivent guider ceux qui, dès leur jeunesse aspirent à une vie honorable et excellent, tout comme l’amour les éveille

Proposer votre propre traduction ➭

"For neither birth, nor wealth, nor honors, can awaken in the…" de Plato | Pas encore de Traduction » Tags:

Plato:

For just as poets love their own works, and fathers their own children, in the same way those who have created a fortune value their money, not merely for its uses, like other persons, but because it is their own production. This makes them moreover disagreeable companions, because they will praise nothing but riches.

Traduction automatique:

Car, tout comme les poètes aiment leurs propres œuvres, et les pères de leurs propres enfants, de la même façon ceux qui ont créé une valeur la fortune de leur argent, non seulement pour ses usages, comme les autres personnes, mais parce que c’est leur propre production. Cela fait d’eux des compagnons plus désagréables, car ils loueront rien, mais la richesse.

Proposer votre propre traduction ➭

"For just as poets love their own works, and fathers their…" de Plato | Pas encore de Traduction » Tags:

Plato:

Even the gods love jokes

Traduction automatique:

Même les dieux aiment blagues

Proposer votre propre traduction ➭

"Even the gods love jokes" de Plato | Pas encore de Traduction » Tags:

Saul Bellow:

In expressing love we belong among the undeveloped countries

Traduction automatique:

En exprimant l’amour nous appartenons parmi les pays sous-développés

Proposer votre propre traduction ➭

"In expressing love we belong among the undeveloped countries" de Saul Bellow | Pas encore de Traduction » Tags:

Saul Bellow:

Goodness is achieved not in a vacuum, but in the company of other men, attended by love.

Traduction automatique:

La bonté est réalisée non pas dans un vide, mais dans la société des autres hommes, en présence de l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"Goodness is achieved not in a vacuum, but in the company…" de Saul Bellow | Pas encore de Traduction » Tags:

Plato:

At the touch of love, everyone becomes a poet.

Traduction automatique:

Au contact de l’amour, tout le monde devient un poète.

Proposer votre propre traduction ➭

"At the touch of love, everyone becomes a poet." de Plato | Pas encore de Traduction » Tags:

Ludwig van Beethoven:

Your love makes me at once the happiest and the unhappiest of men

Traduction automatique:

Ton amour me rend à la fois le plus heureux et le plus malheureux des hommes

Proposer votre propre traduction ➭

"Your love makes me at once the happiest and…" de Ludwig van Beethoven | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Plato:

All loves should be simply stepping stones to the love of God

Traduction automatique:

Tous les amours devraient être tout simplement des tremplins pour l’amour de Dieu

Proposer votre propre traduction ➭

"All loves should be simply stepping stones to the love of…" de Plato | Pas encore de Traduction » Tags:

Pierre Augustin Caron de Beaumarchais:

Where love is concerned, too much is not enough

Traduction automatique:

Où l’amour est concerné, trop n’est pas assez

Proposer votre propre traduction ➭

"Where love is concerned, too…" de Pierre Augustin Caron de Beaumarchais | Pas encore de Traduction » Tags:

Pierre Augustin Caron de Beaumarchais:

Drinking when we are not thirsty and making love at all seasons, madam: that is all there is to distinguish us from other animals.

Traduction automatique:

Boire quand nous ne sommes pas soif et faire l’amour à toutes les saisons, madame: c’est tout ce qu’il est pour nous distinguer des autres animaux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Drinking when we are not thirsty…" de Pierre Augustin Caron de Beaumarchais | Pas encore de Traduction » Tags:

Roland Barthes:

To try to write love is to confront the muck of language: that region of hysteria where language is both too much and too little, excessive and impoverished.

Traduction automatique:

Pour essayer d’écrire l’amour est de confronter la boue de la langue: cette région de l’hystérie où la langue est à la fois trop et trop peu, excessif et pauvre.

Proposer votre propre traduction ➭

"To try to write love is to confront the muck of language:…" de Roland Barthes | Pas encore de Traduction » Tags:

James Thurber:

Philosophy offers the rather cold consolation that perhaps we and our planet do not actually exist; religion presents the contradictory and scarcely more comforting thought that we exist but that we cannot hope to get anywhere until we cease to exist. Alcohol, in attempting to resolve the contradiction, produces vivid patterns of Truth which vanish like snow in the morning sun and cannot be recalled; the revelations of poetry are as wonderful as a comet in the skies , and as mysterious. Love, which was once believed to contain the Answer, we now know to be nothing more than an inherited behavior pattern.

Traduction automatique:

Philosophie offre la consolation plutôt froid que peut-être nous-mêmes et notre planète n’existent pas réellement, la religion présente la pensée contradictoire et à peine plus réconfortant que nous existons, mais que nous ne pouvons pas espérer arriver à quelque chose jusqu’à ce que nous cessons d’exister. L’alcool, pour tenter de résoudre la contradiction, produit les modèles vives de la Vérité qui s’évanouissent comme neige au soleil du matin et ne peut pas être rappelé; les révélations de la poésie sont aussi merveilleux que d’une comète dans le ciel, et aussi mystérieux. L’amour, qui l’a cru autrefois à contenir la réponse, nous savons maintenant être rien de plus qu’un modèle de comportement hérité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Philosophy offers the rather cold consolation that…" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags:

Roland Barthes:

Inexpressible Love:

Traduction automatique:

Amour indicible:

Proposer votre propre traduction ➭

"Inexpressible Love:" de Roland Barthes | Pas encore de Traduction » Tags:

James Thurber:

Love is the strange bewilderment that overtakes one person on account of another person.

Traduction automatique:

L’amour est la confusion étrange qui s’empare d’une personne en raison d’une autre personne.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the strange bewilderment that overtakes one…" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags:

James Thurber:

Love is blind, but desire just doesn’t give a good goddamn

Traduction automatique:

L’amour est aveugle, mais le désir ne vient pas donner un putain de bon

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is blind, but desire just doesn’t give a good…" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags:

John Barrymore:

Paper napkins never return from a laundry – nor love from a trip to the law courts

Traduction automatique:

Serviettes en papier ne jamais revenir à partir d’une buanderie – ni l’amour d’un voyage aux tribunaux

Proposer votre propre traduction ➭

"Paper napkins never return from a laundry – nor love…" de John Barrymore | Pas encore de Traduction » Tags:

John Barrymore:

Love is the delightful interval between meeting a beautiful girl and discovering that she looks like a haddock.

Traduction automatique:

L’amour est l’intervalle entre la satisfaction délicieuse une belle jeune fille et découvrir qu’elle ressemble à un aiglefin.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the delightful interval between meeting a…" de John Barrymore | Pas encore de Traduction » Tags: ,

James Thurber:

I love the idea of there being two sexes, don’t you?

Traduction automatique:

J’aime l’idée de l’existence de deux sexes, pas vous?

Proposer votre propre traduction ➭

"I love the idea of there being two sexes, don’t you?" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags:

James Thurber:

I have always thought of a dog lover as a dog that was in love with another dog

Traduction automatique:

J’ai toujours pensé d’un amoureux des chiens comme un chien qui était dans l’amour avec un autre chien

Proposer votre propre traduction ➭

"I have always thought of a dog lover as a dog that…" de James Thurber | Pas encore de Traduction » Tags: