882 Phrases d’amour

Moliere:

How easy love makes fools of us.

Traduction automatique:

Comment l’amour rend facile moquer de nous.

Proposer votre propre traduction ➭

"How easy love makes fools of us." de Moliere | Pas encore de Traduction » Tags:

Moliere:

A lover tries to stand in well with the pet dog of the house.

Traduction automatique:

Un amant tente de se bien avec le chien de la maison.

Proposer votre propre traduction ➭

"A lover tries to stand in well with the pet dog of the house." de Moliere | Pas encore de Traduction » Tags:

Wilson Mizner:

Some of the greatest love affairs I’ve known have involved one actor unassisted

Traduction automatique:

Quelques-uns des plus grands des affaires d’amour que j’ai connus ont participé un acteur sans aide

Proposer votre propre traduction ➭

"Some of the greatest love affairs I’ve known have…" de Wilson Mizner | Pas encore de Traduction » Tags:

Euripides:

What anger worse or slower to abate than lovers love when it turns to hate.

Traduction automatique:

Quelle colère pire ou plus lent que pour réduire les amateurs de l’amour quand il se tourne vers la haine.

Proposer votre propre traduction ➭

"What anger worse or slower to abate than lovers love when…" de Euripides | Pas encore de Traduction » Tags:

Euripides:

The greatest pleasure of life is love.

Traduction automatique:

Le plus grand plaisir de la vie, c’est l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"The greatest pleasure of life is love." de Euripides | Pas encore de Traduction » Tags:

Henry Miller:

This is not a book. This is libel, slander, defamation of character. This is not a book, in the ordinary sense of the word. No, this is a prolonged insult, a gob of spit in the face of Art, a kick in the pants to God, Man, Destiny, Time, Love, Beauty… what you will. I am going to sing for you, a little off key perhaps, but I will sing.

Traduction automatique:

Ce n’est pas un livre. C’est la diffamation, la calomnie, la diffamation de caractère. Ce n’est pas un livre, dans le sens ordinaire du mot. Non, c’est une insulte prolongée, un crachat au visage de l’art, un coup de pied dans le pantalon à Dieu, l’homme, destinée, le temps, Amour, Beauté … ce que vous voulez. Je vais chanter pour vous, un peu faux peut-être, mais je vais chanter.

Proposer votre propre traduction ➭

"This is not a book. This is libel, slander, defamation…" de Henry Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Euripides:

Love’s all in all to women

Traduction automatique:

L’amour est tout pour les femmes

Proposer votre propre traduction ➭

"Love’s all in all to women" de Euripides | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Euripides:

Love is all we have, the only way that each can help the other.

Traduction automatique:

L’amour est tout ce que nous avons, la seule façon que chacun puisse aider l’autre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is all we have, the only way that each can help the…" de Euripides | Pas encore de Traduction » Tags:

Henry Miller:

The real enemy can always be met and conquered, or won over. Real antagonism is based on love, a love which has not recognized itself.

Traduction automatique:

Le véritable ennemi peut toujours être rencontré et conquis, ou conquis. L’antagonisme réel est basée sur l’amour, un amour qui n’a pas lui-même reconnu.

Proposer votre propre traduction ➭

"The real enemy can always be met and conquered, or…" de Henry Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Euripides:

Friends show their love – in times of trouble, not in happiness

Traduction automatique:

Amis montrer leur amour – dans les moments difficiles, pas dans le bonheur

Proposer votre propre traduction ➭

"Friends show their love – in times of trouble, not in…" de Euripides | 1 Traduction » Tags:

Euripides:

For a sickness, love is the healthiest

Traduction automatique:

Pour une maladie, l’amour est la plus saine

Proposer votre propre traduction ➭

"For a sickness, love is the healthiest" de Euripides | Pas encore de Traduction » Tags:

Euripides:

Down on your knees, and thank heaven, fasting, for a good man’s love.

Traduction automatique:

Vers le bas sur vos genoux, et je remercie le ciel, le jeûne, pour l’amour d’un brave homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"Down on your knees, and thank heaven, fasting, for a good…" de Euripides | Pas encore de Traduction » Tags:

Henry Miller:

One has to be a lowbrow, a bit of a murderer, to be a politician, ready and willing to see people sacrificed, slaughtered, for the sake of an idea, whether a good one or a bad one.

Traduction automatique:

Il faut être un inculte, un peu d’un meurtrier, d’être un politicien, prêts et disposés à voir des gens sacrifiés, abattus, pour l’amour d’une idée, qu’il s’agisse d’une bonne ou une mauvaise.

Proposer votre propre traduction ➭

"One has to be a lowbrow, a bit of a murderer, to be…" de Henry Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Arthur Miller:

I love her too, but our neuroses just don’t match.

Traduction automatique:

Je l’aime trop, mais nos névroses n’ont tout simplement pas égaler.

Proposer votre propre traduction ➭

"I love her too, but our neuroses just don’t match." de Arthur Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Arthur Miller:

Can anyone remember love? It’s like trying to summon up the smell of roses in a cellar. You might see a rose, but never the perfume.

Traduction automatique:

Quelqu’un peut-il se rappeler l’amour? C’est comme essayer de convoquer l’odeur de roses dans une cave. Vous pouvez voir une rose, mais jamais le parfum.

Proposer votre propre traduction ➭

"Can anyone remember love? It’s like trying to summon…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Arthur Miller:

A child’s spirit is like a child, you can never catch it by running after it; you must stand still, and, for love, it will soon itself come back.

Traduction automatique:

L’esprit d’un enfant est comme un enfant, vous ne pouvez jamais l’attraper en courant après elle; vous devez rester immobile, et, pour l’amour, il sera bientôt lui-même de revenir.

Proposer votre propre traduction ➭

"A child’s spirit is like a child, you can never catch…" de Arthur Miller | Pas encore de Traduction » Tags:

Ralph Waldo Emerson:

Yet the systole and diastole of the heart are not without their analogy in the ebb and flow of love. Friendship,like the immortality of the soul, is too good to be believed.

Traduction automatique:

Pourtant, la systole et la diastole du cœur ne sont pas sans analogie dans le flux et le reflux de l’amour. Amitié, comme l’immortalité de l’âme, c’est trop beau pour être cru.

Proposer votre propre traduction ➭

"Yet the systole and diastole of the heart are…" de Ralph Waldo Emerson | 1 Traduction » Tags:

Ralph Waldo Emerson:

All mankind loves a lover.

Traduction automatique:

Toute l’humanité aime un amant.

Proposer votre propre traduction ➭

"All mankind loves a lover." de Ralph Waldo Emerson | Pas encore de Traduction » Tags:

James A. Michener:

The master in the art of living makes little distinction between his work and his play, his labor and his leisure, his mind and his body, his information and his recreation, his love and his religion. He hardly knows which is which. He simply pursues his vision of excellence at whatever he does, leaving others to decide whether he is working or playing. To him he’s always doing both.

Traduction automatique:

Le maître dans l’art de vivre fait peu de distinction entre son travail et son jeu, son travail et ses loisirs, son esprit et son corps, son information et sa récréation, son amour et sa religion. Il sait à peine qui est qui. Il poursuit simplement sa vision de l’excellence à tout ce qu’il fait, en laissant d’autres de décider si il travaille ou joue. Pour lui, il a toujours fait les deux.

Proposer votre propre traduction ➭

"The master in the art of living makes little distinction…" de James A. Michener | Pas encore de Traduction » Tags:

James A. Michener:

I love writing. I love the swirl and swing of words as they tangle with human emotions.

Traduction automatique:

J’adore écrire. J’aime le tourbillon et le swing des mots comme ils s’emmêlent avec les émotions humaines.

Proposer votre propre traduction ➭

"I love writing. I love the swirl and swing of…" de James A. Michener | Pas encore de Traduction » Tags: