882 Phrases d’amour

Joan Crawford:

I need sex for a clear complexion, but I’d rather do it for love.

Traduction automatique:

J’ai besoin de sexe pour un teint clair, mais je préfère le faire pour l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"I need sex for a clear complexion, but I’d rather…" de Joan Crawford | Pas encore de Traduction » Tags:

Fran Lebowitz:

If you can stay in love for more than two years, you’re on something

Traduction automatique:

Si vous pouvez rester dans l’amour pendant plus de deux ans, vous êtes sur quelque chose

Proposer votre propre traduction ➭

"If you can stay in love for more than two years, you’re…" de Fran Lebowitz | Pas encore de Traduction » Tags:

William Cowper:

Mine is an unchanging love,

Traduction automatique:

Le mien est un amour immuable,

Proposer votre propre traduction ➭

"Mine is an unchanging love," de William Cowper | Pas encore de Traduction » Tags:

David Herbert Lawrence:

I am in love – and, my God, it is the greatest thing that can happen to a man. I tell you, find a woman you can fall in love with. Do it. Let yourself fall in love. If you have not done so already, you are wasting your life.

Traduction automatique:

Je suis dans l’amour – et, mon Dieu, c’est la meilleure chose qui puisse arriver à un homme. Je vous le dis, trouver une femme, vous pouvez tomber en amour avec. Faites-le. Laissez-vous tomber en amour. Si vous n’avez pas déjà fait, vous perdez votre vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"I am in love – and, my God, it is the greatest…" de David Herbert Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: ,

D.H. Lawrence:

You love me so much, you want to put me in your pocket. And I should die there smothered.

Traduction automatique:

Tu m’aimes tellement, tu veux me mettre dans votre poche. Et je dois y mourir étouffé.

Proposer votre propre traduction ➭

"You love me so much, you want to put me in your pocket…." de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

You don’t want to love–your eternal and abnormal craving is to be loved. You aren’t positive, you’re negative. You absorb, absorb, as if you must fill yourself up with love, because you’ve got a shortage somewhere.

Traduction automatique:

Vous ne voulez pas d’aimer – votre soif éternelle et anormal, c’est d’être aimé. Vous n’êtes pas positif, vous êtes négatif. Vous absorbez, absorber, comme si vous devez vous remplir de l’amour, parce que vous avez une pénurie quelque part.

Proposer votre propre traduction ➭

"You don’t want to love–your eternal and abnormal…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

The chief thing about a woman — who is much of a woman — is that in the long run she is not to be had… She is not to be caught by any of the catch-words, love, beauty, honor, duty, worth, work, salvation — none of them — not in the long run. In

Traduction automatique:

La principale chose à propos d’une femme – qui est beaucoup plus d’une femme -, c’est que dans le long terme, elle ne doit pas être dû … Elle ne doit pas être pris par n’importe quel des mots fourre-, l’amour, la beauté, l’honneur, le devoir, d’une valeur, le travail, le salut – aucun d’entre eux – pas dans le long terme. Dans

Proposer votre propre traduction ➭

"The chief thing about a woman — who is much of a…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: ,

D.H. Lawrence:

People always make war when they say they love peace

Traduction automatique:

Les gens ont toujours de faire la guerre quand ils disent qu’ils aiment la paix

Proposer votre propre traduction ➭

"People always make war when they say they love peace" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

Naught is possessed, neither gold, nor land nor love, nor life, nor peace, nor even sorrow nor death, nor yet salvation. Say of nothing: It is mine. Say only: It is with me.

Traduction automatique:

Rien est possédé, ni or, ni terre, ni l’amour, ni vie, ni la paix, ni même la douleur, ni mort, ni encore le salut. Say, de rien: Il est le mien. Dites seulement: Il est avec moi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Naught is possessed, neither gold, nor land nor love,…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

My God, these folks don’t know how to love — that’s why they love so easily.

Traduction automatique:

Mon Dieu, ces gens ne savent pas comment aimer – c’est pourquoi ils aiment si facilement.

Proposer votre propre traduction ➭

"My God, these folks don’t know how to love — that’s…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

Man’s ultimate love for man? Yes, yes, but only in the separate darkness of man’s love for the present, unknowable God.

Traduction automatique:

Amour ultime de l’homme pour l’homme? Oui, oui, mais seulement dans l’obscurité séparée de l’amour de l’homme pour le présent, Dieu inconnaissable.

Proposer votre propre traduction ➭

"Man’s ultimate love for man? Yes, yes, but only in…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

Love is the flower of life, and blossoms unexpectedly and without law, and must be plucked where it is found, and enjoyed for the brief hour of its duration.

Traduction automatique:

L’amour est la fleur de la vie, et les fleurs de façon inattendue et sans loi, et doit être cueillie où il se trouve, et apprécié pour l’heure brève de sa durée.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the flower of life, and blossoms unexpectedly…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

Life and love are life and love, a bunch of violets is a bunch of violets, and to drag in the idea of a point is to ruin everything. Live and let live, love and let love, flower and fade, and follow the natural curve, which flows on, pointless.

Traduction automatique:

La vie et l’amour sont la vie et l’amour, un bouquet de violettes est un bouquet de violettes, et de faire glisser dans l’idée d’un point est tout gâcher. Vivre et laisser vivre, d’aimer et de laisser l’amour, des fleurs et se fanent, et suivre la courbe naturelle, qui coule, inutile.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life and love are life and love, a bunch of violets…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

In every living thing there is the desire for love.

Traduction automatique:

En toute chose vivante, il ya le désir d’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"In every living thing there is the desire for love." de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

If I take my whole, passionate, spiritual and physical love to the woman who in return loves me, that is how I serve God. And my hymn and my game of joy is my work.

Traduction automatique:

Si je prends tout mon, amour passionné, spirituel et physique de la femme qui, en retour m’aime, c’est comme ça que je sers Dieu. Et mon hymne et mon jeu de la joie est mon travail.

Proposer votre propre traduction ➭

"If I take my whole, passionate, spiritual and physical…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Stephen R. Covey:

There are certain things that are fundamental to human fulfillment. The essence of these needs is captured in the phrase ‘to live, to love, to learn, to leave a legacy’. The need to live is our physical need for such things as food, clothing, shelter, economical well-being, health. The need to love is our social need to relate to other people, to belong, to love and to be loved. The need to learn is our mental need to develop and to grow. And the need to leave a legacy is our spiritual need to have a sense of meaning, purpose, personal congruence, and contribution

Traduction automatique:

Il ya certaines choses qui sont fondamentales pour l’épanouissement humain. L’essence de ces besoins est capturé dans la phrase «à vivre, à aimer, à apprendre, de laisser un héritage». La nécessité de vivre est notre besoin physique pour des choses telles que la nourriture, des vêtements, des abris, du bien-être économique, la santé. Le besoin d’aimer est notre besoin social se rapporter à d’autres personnes, d’appartenir, d’aimer et d’être aimé. La nécessité d’apprendre est notre besoin mentale à développer et à croître. Et la nécessité de laisser un héritage est notre besoin spirituel d’avoir un sens de la signification, le but, la congruence personnelle, et la contribution

Proposer votre propre traduction ➭

"There are certain things that are fundamental to…" de Stephen R. Covey | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

I shall always be a priest of love.

Traduction automatique:

Je serai toujours un prêtre de l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"I shall always be a priest of love." de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

I am in love – and, my God, it’s the greatest thing that can happen to a man. I tell you, find a woman you can fall in love with. Do it. Let yourself fall in love, if you haven’t done so already. You are wasting your life.

Traduction automatique:

Je suis dans l’amour – et, mon Dieu, c’est la meilleure chose qui puisse arriver à un homme. Je vous le dis, trouver une femme, vous pouvez tomber en amour avec. Faites-le. Laissez-vous tomber en amour, si vous n’avez pas déjà fait. Vous perdez votre vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"I am in love – and, my God, it’s the greatest thing…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: ,

Stephen R. Covey:

Love – the feeling – is a fruit of love, the verb

Traduction automatique:

L’amour – le sentiment – est un fruit de l’amour, le verbe

Proposer votre propre traduction ➭

"Love – the feeling – is a fruit of love, the verb" de Stephen R. Covey | Pas encore de Traduction » Tags:

D.H. Lawrence:

For what is the beloved? She is that which I myself am not. In the act of love, I am pure male, and she is pure female. She is she, and I am I, and clasped together with her, I know how perfectly she is not me, now perfectly I am not her, how utterly we are two, the light and the darkness, and how infinetly and eternally, not-to-be-comprehended by either of us is the surpassing One we make.

Traduction automatique:

Pour ce qui est le bien-aimé? Elle est ce que je suis moi-même pas. Dans l’acte d’amour, je suis un homme pur, et elle est une femme pure. Elle est elle, et je suis moi, et jointes avec elle, je sais comment elle n’est pas parfaitement moi, maintenant je ne suis pas tout à fait elle, comment nous sommes tout à fait deux, la lumière et l’obscurité, et comment infinetly et éternellement, et non pas -to-be-compris par l’un de nous est celui dépassant que nous faisons.

Proposer votre propre traduction ➭

"For what is the beloved? She is that which I myself…" de D.H. Lawrence | Pas encore de Traduction » Tags: