Pablo Picasso: "What do you think an artist is? An imbecile who has…"

Un aphorisme de Pablo Picasso:

What do you think an artist is? An imbecile who has only his eyes if he is a painter, or his ears if he is a musician, or a lyre at every level of his heart if he is a poet, or, if he is merely a boxer, only his muscle? On the contrary, he is at the same time a political being, constantly alert to the heartrending, burning, or happy events in the world, molding himself in their likeness.

Traduction automatique:

Que pensez-vous un artiste, c’est? Un imbécile qui n’a que ses yeux s’il est peintre, ou ses oreilles s’il est musicien, ou une lyre à tous les niveaux de son cœur, s’il est un poète, ou, s’il est simplement un boxeur, que son muscle? Au contraire, il est en même temps un être politique, constamment en éveil à la déchirante, de brûlure ou des événements heureux dans le monde, lui-même de moulage dans leur ressemblance.

Envoyer votre traduction

"What do you think an artist is? An imbecile who has…" de Pablo Picasso | Pas encore de Traduction »