Niccolo Machiavelli: "A prince must imitate the fox and the lion,…"

Un aphorisme de Niccolo Machiavelli:

A prince must imitate the fox and the lion, for the lion cannot protect himself from traps, and the fox cannot defend himself from wolves. One must therefore be a fox to recognize traps, and a lion to frighten wolves. Those that wish to be only lions do not understand this. Therefore, a prudent ruler ought not to keep faith when by so doing it would be against his interest, and when the reasons which made him bind himself no longer exist. If men were all good, this precept would not be a good one; but as they are bad, and would not observe their faith with you, so you are not bound to keep faith with them.

Traduction automatique:

Un prince doit imiter le renard et le lion, le lion ne peut pas se protéger contre les pièges, et le renard ne peut pas se défendre contre les loups. Il faut donc être renard pour reconnaître les pièges, et lion pour effrayer les loups. Ceux qui souhaitent être des lions seulement ne comprennent pas cela. Par conséquent, une règle prudente ne doit pas garder la foi lorsque, ce faisant, il serait contraire à son intérêt, et lorsque les raisons qui ont fait de lui lier lui-même n’existe plus. Si les hommes étaient tous bons, ce précepte ne serait pas une bonne, mais comme ils sont mauvais, et ne serait pas d’observer leur foi avec vous, si vous n’êtes pas tenu de maintenir la foi avec eux.

Envoyer votre traduction

"A prince must imitate the fox and the lion,…" de Niccolo Machiavelli | Pas encore de Traduction » Tags: