Marilyn Monroe: "People had a habit of looking at me as if I were…"

Un aphorisme de Marilyn Monroe:

People had a habit of looking at me as if I were some kind of mirror instead of a person. They didn’t see me, they saw their own lewd thoughts, then they white-masked themselves by calling me the lewd one.

Traduction automatique:

Les gens avaient l’habitude de me regarder comme si j’étais une sorte de miroir au lieu d’une personne. Ils ne me voyaient pas, ils ont vu de leurs propres pensées lubriques, puis ils se blancs masqués en m’appelant le lubrique.

Envoyer votre traduction

"People had a habit of looking at me as if I were…" de Marilyn Monroe | Pas encore de Traduction »