Un aphorisme de Marcel Proust:
[The literary figure who looms largest in] False Papers … perfected a language … and a vision that gave memory an introspection and aesthetic scope and magnitude no author had conferred on either before. He allowed intimacy itself to become an art form.
Traduction automatique:
(La figure littéraire qui se profile dans le plus grand) Papiers faux … au point une langue … et une vision qui a donné la mémoire d’une introspection et la portée esthétique et de l’ampleur aucun auteur avait conféré le soit avant. Il a permis à l’intimité elle-même pour devenir une forme d’art.