Joseph Addison: "Our disputants put me in mind of the scuttle fish,…"

Un aphorisme de Joseph Addison:

Our disputants put me in mind of the scuttle fish, that when he is unable to extricate himself, blackens all the water about him, till he becomes invisible.

Traduction automatique:

Nos différend me mettre dans l’esprit du poisson saborder, que quand il est incapable de se dégager, noircit toute l’eau autour de lui, jusqu’à ce qu’il devient invisible.

Envoyer votre traduction

"Our disputants put me in mind of the scuttle fish,…" de Joseph Addison | Pas encore de Traduction »