John Ruskin: "We have seen when the earth had to be prepared for the…"

Un aphorisme de John Ruskin:

We have seen when the earth had to be prepared for the habitation of man, a veil, as it were, of intermediate being was spread between him and its darkness, in which were joined in a subdued measure, the stability and insensibility of the earth, and the passion and perishing of mankind.

Traduction automatique:

Nous avons vu quand la terre a dû être préparé pour l’habitation de l’homme, un voile, pour ainsi dire, de l’être intermédiaire a été répartie entre lui et son obscurité, dans laquelle ont été rejoints dans une mesure modérée, la stabilité et l’insensibilité de la terre , et la passion et de l’humanité périr.

Envoyer votre traduction

"We have seen when the earth had to be prepared for the…" de John Ruskin | Pas encore de Traduction »