John Keats: "Love in a hut, with water and a crust, / Is – Love forgive…"

Un aphorisme de John Keats:

Love in a hut, with water and a crust, / Is – Love forgive us! – cinders, ashes, dust.

Traduction automatique:

Amour dans une cabane, avec de l’eau et une croûte, / Est – Amour pardonne-nous! – Cendres, les cendres, la poussière.

Envoyer votre traduction

"Love in a hut, with water and a crust, / Is – Love forgive…" de John Keats | Pas encore de Traduction » Tags: