John Dryden: "Beauty, like ice, our footing does betray; Who can tread…"

Un aphorisme de John Dryden:

Beauty, like ice, our footing does betray; Who can tread sure on the smooth, slippery way: Pleased with the surface, we glide swiftly on, And see the dangers that we cannot shun.

Traduction automatique:

Beauté, comme de la glace, notre pied ne trahissent; Qui peut marcher que sur la lisse, glissante façon: se réjouit de la surface, nous glissons rapidement sur, Et voir les dangers que nous ne pouvons éviter.

Envoyer votre traduction

"Beauty, like ice, our footing does betray; Who can tread…" de John Dryden | Pas encore de Traduction »