Isaac Asimov: "It is a curious fact that innumerable readers have…"

Un aphorisme de Isaac Asimov:

It is a curious fact that innumerable readers have asked me if I wrote this story. They seem never to remember the title of the story or (for sure) the author, except for the vague thought it might be me. But, of course, they never forget the story itself, especially the ending. The idea seems to drown out everything else – and I’m satisfied that it should.

Traduction automatique:

Il est un fait curieux que les lecteurs d’innombrables m’ont demandé si je l’ai écrit cette histoire. Ils ne semblent jamais se rappeler le titre de l’histoire ou (pour sûr), l’auteur, à l’exception de la pensée vague, il pourrait être moi. Mais, bien sûr, ils n’oublient jamais l’histoire elle-même, surtout la fin. L’idée semble se noyer tout le reste – et je suis convaincu que cela devrait.

Envoyer votre traduction

"It is a curious fact that innumerable readers have…" de Isaac Asimov | Pas encore de Traduction »