Honore de Balzac: "If those who are the enemies of innocent amusements…"

Un aphorisme de Honore de Balzac:

If those who are the enemies of innocent amusements had the direction of the world, they would take away the spring, and youth, the former from the year, the latter from human life

Traduction automatique:

Si ceux qui sont les ennemis d’amusements innocents avaient le sens du monde, ils seraient à emporter au printemps, et de la jeunesse, le premier de l’année, celui-ci de la vie humaine

Envoyer votre traduction

"If those who are the enemies of innocent amusements…" de Honore de Balzac | Pas encore de Traduction »