Henrik Ibsen: "Money may be the husk of many things, but not the kernel…."

Un aphorisme de Henrik Ibsen:

Money may be the husk of many things, but not the kernel. It brings you food, but not appetite; medicine, but not health; acquaintances, but not friends; servants, but not faithfulness; days of joy, but not peace and happiness.

Traduction automatique:

L’argent peut être la balle de beaucoup de choses, mais pas le noyau. Il vous apporte la nourriture, mais pas l’appétit, la médecine, mais pas la santé; connaissances, mais pas des amis; fonctionnaires, mais pas la fidélité; des jours de joie, mais pas la paix et le bonheur.

Envoyer votre traduction

"Money may be the husk of many things, but not the kernel…." de Henrik Ibsen | Pas encore de Traduction »