Havelock Ellis: ""Charm" – which means the power to effect…"

Un aphorisme de Havelock Ellis:

"Charm" – which means the power to effect work without employing brute force – is indispensable to women. Charm is a woman’s strength just as strength is a man’s charm.

Traduction automatique:

« Charme » – ce qui signifie le pouvoir d’effectuer les travaux sans avoir recours à la force brutale – est indispensable pour les femmes. Le charme est la force d’une femme tout comme la force est le charme d’un homme.

Envoyer votre traduction

""Charm" – which means the power to effect…" de Havelock Ellis | Pas encore de Traduction » Tags: