Un aphorisme de Harlan Ellison:
I will use big words from time to time, the meanings of which I may only vaguely perceive, in hopes such cupidity will send you scampering to your dictionary: I will call such behavior ‘public service’.
Traduction automatique:
Je vais utiliser les grands mots de temps à autre, les significations dont je ne peut vaguement percevoir, dans l’espoir que la cupidité comme vous enverrons trottiner à votre dictionnaire: je vais appeler «service public» un tel comportement.