George Eliot: "It is in these acts called trivialities that the seeds…"

Un aphorisme de George Eliot:

It is in these acts called trivialities that the seeds of joy are forever wasted, until men and women look round with haggard faces at the devastation their own waste has made, and say, the earth bears no harvest of sweetness / calling their denial knowledge.

Traduction automatique:

C’est dans ces actes appelés trivialités que les graines de joie sont toujours perdu, jusqu’à ce que les hommes et les femmes se regardent ronde avec visages hagards à la dévastation de leurs propres déchets a fait, et dire, la terre ne porte pas la récolte de douceur / appelant leurs connaissances déni.

Envoyer votre traduction

"It is in these acts called trivialities that the seeds…" de George Eliot | Pas encore de Traduction » Tags: ,