George Eliot: "It is good to be helpful and kindly, but don’t give…"

Un aphorisme de George Eliot:

It is good to be helpful and kindly, but don’t give yourself to be melted into candle grease for the benefit of the tallow trade

Traduction automatique:

Il est bon d’être serviable et aimable, mais ne vous donnez pas à faire fondre la graisse dans bougie pour le bénéfice du commerce de suif

Envoyer votre traduction

"It is good to be helpful and kindly, but don’t give…" de George Eliot | Pas encore de Traduction »