George Eliot: "In the schoolroom her quick mind had taken readily…"

Un aphorisme de George Eliot:

In the schoolroom her quick mind had taken readily that strong starch of unexplained rules and disconnected facts which saves ignorance from any painful sense of limpness.

Traduction automatique:

Dans la salle de classe son esprit vif avait pris d’emblée que l’amidon solide de règles inexpliquées et des faits qui économise l’ignorance déconnectées de tout sens douloureux de mollesse.

Envoyer votre traduction

"In the schoolroom her quick mind had taken readily…" de George Eliot | Pas encore de Traduction »