George Eliot: "’Tis God gives skill, but not without men’s hand: He…"

Un aphorisme de George Eliot:

‘Tis God gives skill, but not without men’s hand: He could not make Antonio Stradivarius’s violins without Antonio

Traduction automatique:

«C’est Dieu donne des compétences, mais pas sans la main des hommes: Il ne pouvait pas faire d’Antonio Stradivarius de violons sans Antonio

Envoyer votre traduction

"’Tis God gives skill, but not without men’s hand: He…" de George Eliot | Pas encore de Traduction »