Frederick Douglass: "In thinking of America, I sometimes find myself…"

Un aphorisme de Frederick Douglass:

In thinking of America, I sometimes find myself admiring her bright blue sky-her grand old woods-her fertile fields-her beautiful rivers-her mighty lakes and star-crowned mountains. But my rapture is soon checked when I remember that all is cursed with the infernal spirit of slave-holding and wrong; When I remember that with the waters of her noblest rivers, the tears of my brethren are borne to the ocean, disregarded and forgotten; That her most fertile fields drink daily of the warm blood of my outraged sisters, I am filled with unutterable loathing.

Traduction automatique:

En pensant à l’Amérique, je me prends à admirer son ciel bleu vif de ses grands anciens bois des ses champs fertiles et des ses belles montagnes des rivières des lacs ses puissants et star-couronné. Mais mon ravissement est bientôt vérifié quand je me rappelle que tout est maudit avec l’esprit infernal de la esclavagiste et le mal; Quand je me souviens que, avec les eaux de ses plus nobles rivières, les larmes de mes frères sont à la charge de l’océan, méconnu et oublié , que ses champs les plus fertiles de boire tous les jours le sang chaud de mes sœurs outragés, je suis rempli de haine indicible.

Envoyer votre traduction

"In thinking of America, I sometimes find myself…" de Frederick Douglass | Pas encore de Traduction »