Ernest Hemingway: "If a writer knows enough about what he is writing…"

Un aphorisme de Ernest Hemingway:

If a writer knows enough about what he is writing about, he may omit things that he knows. The dignity of movement of an iceberg is due to only one ninth of it being above water.

Traduction automatique:

Si un écrivain en sait assez sur ce qu’il est écrit à propos, il peut omettre les choses qu’il sait. La dignité de mouvement d’un iceberg est due à seulement un neuvième de celui-ci étant au-dessus de l’eau.

Envoyer votre traduction

"If a writer knows enough about what he is writing…" de Ernest Hemingway | Pas encore de Traduction »