E. B. White: "The siren south is well enough, but New York, at the…"

Un aphorisme de E. B. White:

The siren south is well enough, but New York, at the beginning of March, is a hoyden we would not care to miss-a drafty wench, her temperature up and down, full of bold promises and dust in the eye.

Traduction automatique:

Le sud sirène est assez bien, mais à New York, au début de Mars, est un garçon manqué, nous n’aurions pas s’occuper de manquer une fille-courants d’air, sa température monter et descendre, plein de promesses audacieuses et de la poussière dans l’œil.

Envoyer votre traduction

"The siren south is well enough, but New York, at the…" de E. B. White | Pas encore de Traduction » Tags: