Damon Runyon: "One of these days in your travels, a guy is going to…"

Un aphorisme de Damon Runyon:

One of these days in your travels, a guy is going to come up to you and show you a nice brand-new deck of cards on which the seal is not yet broken, and this guy is going to offer to bet you that he can make the Jack of Spades jump out of the deck and squirt cider in your ear. But, son, do not bet this man, for as sure as you are standing there, you are going to end up with an earful of cider.

Traduction automatique:

Un de ces jours dans vos déplacements, un gars qui va venir à vous et à vous montrer une belle marque de nouveau jeu de cartes sur lequel le sceau est pas encore rompu, et ce mec va offrir à vous pariez qu’il peut faire le valet de pique sauter hors de la plate-forme et le cidre gicler dans votre oreille. Mais, mon fils, ne misez pas cet homme, car, aussi vrai que vous êtes là, vous allez vous retrouver avec une bonne dose de cidre.

Envoyer votre traduction

"One of these days in your travels, a guy is going to…" de Damon Runyon | Pas encore de Traduction »