Charles Bukowski: "The pest, in a sense, is a very superior being…"

Un aphorisme de Charles Bukowski:

The pest, in a sense, is a very superior being to us: he knows where to find us and how –usually in the bath or in sexual intercourse or asleep.

Traduction automatique:

Le ravageur, dans un sens, est une très supérieure étant de nous: il sait où nous trouver et comment – en général dans le bain ou dans des rapports sexuels ou endormi.

Envoyer votre traduction

"The pest, in a sense, is a very superior being…" de Charles Bukowski | Pas encore de Traduction »